Wolfgang Ambros - Aufi, Aufi! - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Aufi, Aufi! - Wolfgang AmbrosÜbersetzung ins Russische




Aufi, Aufi!
Вверх, Вверх!
Aufi zu die Stanahüpfen,
Вверх, к горным вершинам,
Aufi zu die Bergesgipfel
Вверх, к горным пикам
Ziagts mi halt so hin.
Так и тянет меня туда, милая.
Der Berg schickt uns sein Gruaß.
Гора шлет нам свой привет.
Aufi muass i, i muass!
Вверх я должен, я должен!
Voda, Voda loß mi ziag'n,
Отец, отец, отпусти меня,
Da Berg i muass eam unterkriag'n.
Гору я должен покорить.
Voda, Voda loß mi ziag'n,
Отец, отец, отпусти меня,
Da Berg i muass eam unterkriag'n.
Гору я должен покорить.
Aufi mecht i und net brodeln,
Вверх хочу я, а не кипеть здесь,
Aufi mecht i und ob'n jodln.
Вверх хочу я, и там, на вершине, йодль петь.
Im Tal hob i ka Ruah.
В долине мне нет покоя.
Mit de Fiaß und mit de Händ
Ногами и руками
Tat i klettern auf die Wänd.
Буду карабкаться по стенам.
Voda, Voda loß mi ziag'n,
Отец, отец, отпусти меня,
Da Berg i muass eam unterkriag'n.
Гору я должен покорить.
Voda, Voda loß mi ziag'n,
Отец, отец, отпусти меня,
Da Berg i muass eam unterkriag'n.
Гору я должен покорить.
Aufi zu die schwarzen Wolken ziagt's mi halt mit
Вверх, к черным облакам тянет меня со всей
Aller G'walt, i kim scho Berg i kim.
силой, я иду, гора, я иду.
Secht's sa's denn net liabe Leit,
Разве вы не видите, добрые люди,
I muass am Berg und des no heit.
Я должен быть на горе, и сегодня же.
Voda, Voda loß mi ziag'n,
Отец, отец, отпусти меня,
Da Berg i muass eam unterkriag'n.
Гору я должен покорить.
Voda, Voda loß mi ziag'n,
Отец, отец, отпусти меня,
Da Berg i muass eam unterkriag'n.
Гору я должен покорить.
Da Berg i muass eam unterkriag'n.
Гору я должен покорить.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.