Wolfgang Ambros - Denk ned noch (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Denk ned noch (Live) - Wolfgang AmbrosÜbersetzung ins Russische




Denk ned noch (Live)
Не думай об этом (Live)
Es hod kann Sinn, dass'd dositzt und mi anheulst
Нет смысла сидеть тут и рыдать надо мной,
Jetzt is doch eh scho ois egal!
Теперь все равно уже все кончено!
Es hod kann Sinn, dass'd dositzt und mi anheulst
Нет смысла сидеть тут и рыдать надо мной,
Dass ana fuatgeht, ist doch ganz normal!
То, что кто-то уходит, вполне нормально!
Wanns'd aufstehst in da Fruah, und aus'm Fenster schaust
Когда ты утром встанешь и посмотришь в окно,
Bin i längst scho fuat und auf da Stroßn draußt
Меня уже давно не будет, я буду на улице
I bin nua gangen befuas'd mi aussehaust!
Я просто ушел, прежде чем ты проснулась!
Owa, denk ned noch
Но, не думай об этом,
Es geht vorbei!
Это пройдет!
Geh, bitte drah ka Liacht auf, weu i brauch kans
Не включай свет, пожалуйста, он мне не нужен,
Waunn i amoi "Na" sog, daunn is na!
Если я говорю "Нет", значит нет!
Geh, bitte drah ka Liacht auf, weu i brauch kans
Не включай свет, пожалуйста, он мне не нужен,
I find mein Weg im Finstern a!
Я и в темноте найду свою дорогу!
Gaunz hamlich wünsch i ma, dass'd no wos leiwaundes sogst
Втайне я надеюсь, что ты скажешь что-нибудь хорошее,
Zum Beispüh kenntast sogn, dass'd mi trotzdem no mogst
Например, что ты все еще любишь меня
Oba i waß eh, dass da mit'n Redn a bissl plogst!
Но я знаю, что тебе немного трудно говорить!
Darum, denk ned noch
Поэтому, не думай об этом,
Es geht vorbei!
Это пройдет!
Geh bitte, hea jetzt auf mit mia zum streitn
Перестань, пожалуйста, ругаться со мной,
Loß mi fünf Minuten no in Ruah!
Оставь меня в покое на пять минут!
Geh bitte, hea jetzt auf mit mia zum streitn
Перестань, пожалуйста, ругаться со мной,
I hoach da sowieso scho nimma zua!
Я все равно тебя уже не слушаю!
I wunda mi, dass i mit dia so eigfoan bin
Я удивляюсь, как я мог так с тобой связаться,
Fria woast so aundas, so liab wia a Kind
Раньше ты была другой, милой, как ребенок
Oba sowas ändat si hoit maunchmoi sehr gschwind!
Но такое иногда очень быстро меняется!
Denk ned noch
Не думай об этом,
Es geht vorbei!
Это пройдет!
I geh auf ana laungan finstan Stroßn
Я иду по длинной темной улице,
Wo i hingeh, waß i net!
Куда я иду, я не знаю!
I geh auf ana laungan finstan Stroßn
Я иду по длинной темной улице,
I waß nua ans, es is no net zu spät!
Я знаю только одно, еще не слишком поздно!
Dass'd unguat zu mia woast
Что ты была плоха ко мне,
Des kennt i eigentlich net sogn
Я этого, пожалуй, не скажу,
Nua dass i sovü Zeit vatan hob
Только то, что я потратил так много времени,
Des liegt ma a bissl im Mogn
Меня немного гнетет
Und i kaunn dei gaunze Bledheit afoch nimmamehr vatrogn!
И я просто больше не могу терпеть всю твою глупость!
Oba, denk ned noch
Но, не думай об этом,
Es geht vorbei!
Это пройдет!





Autoren: Bob Dylan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.