Wolfgang Petry - Früher - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Früher - Wolfgang PetryÜbersetzung ins Englische




Früher
Earlier Times
Früher gab's kein Auto
There used to be no cars
Und massenweise Parkplatz
And plenty of parking space
Jeder hatte jede Menge Kinder zuhaus.
Everyone had lots of children at home.
Und wenn mal grade Frieden war
And when there was peace
Aber jede Menge Arbeit
But lots of work
Wurden aufm Sand Pyramiden gebaut.
Pyramids were built on the sand.
Früher war der Winter noch kalt,
Winters used to be cold,
Der Sommer noch heiß.
Summers hot.
Auf jedem dritten Hügel
On every third hill
Blühte bündelweise Edelweiß.
Edelweiss bloomed in abundance.
Früher war ne schöne Zeit,
Earlier times were a good time,
Kein Tag zu lang, kein Weg zu weit.
No day too long, no road too far.
Keine Stunde je bereut,
No hour ever regretted,
Immer wieder neu auf Morgen gefreut.
Always looking forward to tomorrow.
Früher war ne schöne Zeit,
Earlier times were a good time,
Kein Tag zu lang, kein Weg zu weit.
No day too long, no road too far.
Keine Stunde je bereut,
No hour ever regretted,
Früher war ne schöne Zeit.
Earlier times were a good time.
Keiner hatte Radio,
No one had a radio,
Gesungen wurde sowieso
People sang anyway
Früher war der Himmel blau.
The sky used to be blue.
Früher gab es Zeppeline,
There used to be zeppelins,
Schalke wurde Meister,
Schalke became champions,
Hexen wurden einfach verbrannt.
Witches were simply burned.
Damals war'n Groschen mehr wert,
Back then, Groschen were worth more,
Als heute ne Mark.
Than a Mark today.
Unser guter alter Kaiser
Our good old emperor
Hatte einen langen Bart.
Had a long beard.
Früher war ne schöne Zeit,
Earlier times were a good time,
Kein Tag zu lang, kein Weg zu weit.
No day too long, no road too far.
Keine Stunde je bereut,
No hour ever regretted,
Immer wieder neu auf Morgen gefreut.
Always looking forward to tomorrow.
Früher war ne schöne Zeit,
Earlier times were a good time,
Kein Tag zu lang, kein Weg zu weit.
No day too long, no road too far.
Keine Stunde je bereut,
No hour ever regretted,
Früher war ne schöne Zeit.
Earlier times were a good time.
Was ist wirklich dran,
What is really true,
An der guten alten Zeit?
About the good old days?
Brauch man sie nur,
Do we only need them,
Damit von ihr träumt?
To dream about them?
Früher war ne schöne Zeit,
Earlier times were a good time,
Kein Tag zu lang, kein Weg zu weit.
No day too long, no road too far.
Keine Stunde je bereut,
No hour ever regretted,
Immer wieder neu auf Morgen gefreut.
Always looking forward to tomorrow.
Früher war ne schöne Zeit,
Earlier times were a good time,
Kein Tag zu lang, kein Weg zu weit.
No day too long, no road too far.
Keine Stunde je bereut,
No hour ever regretted,
Früher war ne schöne Zeit.
Earlier times were a good time.





Autoren: Peer Fischer, Ralph Gusovius, Reiner Hömig, Wolfgang Petry


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.