Wolfgang Petry - Meine wilden Jahre - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Meine wilden Jahre - Wolfgang PetryÜbersetzung ins Russische




Meine wilden Jahre
Мои бурные годы
Meine wilden Jahre
Мои бурные годы
Sind vorbei, ich fahre
Прошли, я больше не
Heut' nicht mehr allein ziellos dahin.
Брожу один без цели куда попало.
Meine wilden Jahre
Мои бурные годы
Häng' ich an den Nagel,
Я оставляю позади,
Bleib' bei dir, denn da gehör' ich hin.
Останусь с тобой, ведь это мое место.
Ich hab' nur gemacht was mir Spass macht
Я делал только то, что мне нравилось
Und gar nicht lange drüber nachgedacht.
И долго об этом не думал.
Du hast mich nicht gesucht, doch gefunden,
Ты не искала меня, но нашла,
Als ich schon fast am Ende war
Когда я был почти на краю
Und kaum noch wusste, wer ich war.
И едва понимал, кто я.
Meine wilden Jahre
Мои бурные годы
Sind vorbei, ich fahre
Прошли, я больше не
Heut' nicht mehr allein ziellos dahin.
Брожу один без цели куда попало.
Meine wilden Jahre
Мои бурные годы
Häng' ich an den Nagel,
Я оставляю позади,
Bleib' bei dir, denn da gehör' ich hin.
Останусь с тобой, ведь это мое место.
Glraub' mir, wir sind uns beide sehr ähnlich,
Поверь, мы с тобой очень похожи,
Drum sag ich: Komm und lehn Dich bei mir an.
Поэтому я говорю: подойди и обопрись на меня.
Zeig mir, was dir die Liebe bedeutet,
Покажи мне, что для тебя значит любовь,
Und ich geb', was ich geben kann,
И я дам тебе все, что могу,
Viel mehr, als jeder andre Mann.
Гораздо больше, чем любой другой мужчина.
Meine wilden Jahre
Мои бурные годы
Sind vorbei, ich fahre
Прошли, я больше не
Heut' nicht mehr allein ziellos dahin.
Брожу один без цели куда попало.
Meine wilden Jahre
Мои бурные годы
Häng' ich an den Nagel,
Я оставляю позади,
Bleib' bei dir, denn da gehör' ich hin. (2x)
Останусь с тобой, ведь это мое место. (2x)





Autoren: K.van Haaren, T Hendrik, W. Schüler


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.