Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer kennt Julie?
Who Knows Julie?
Wir
trafen
uns
an
einem
Samstag
Abend
We
met
on
a
Saturday
night
Zerredeten
die
Zeit
in
Benny's
Bar
Chatted
away
the
time
at
Benny's
Bar
Sie
löschten
schon
das
Licht
They
were
already
turning
off
the
lights
Doch
wir
merkten
es
nicht
But
we
didn't
notice
Es
gab
soviel,
was
noch
zu
sagen
war.
There
was
so
much
that
still
needed
to
be
said.
Und
als
wir
uns
ein
wenig
besser
kannten
And
when
we
got
to
know
each
other
a
little
better
Da
war
es
vor
dem
Fenster
fast
schon
hell
It
was
almost
light
outside
the
window
Sie
ging
im
Morgengrauen
She
left
at
dawn
Und
alles
war
wie
ein
Traum
And
it
was
all
like
a
dream
Selbst
der
Raum
in
dem
altmodischen
Hotel.
Even
the
room
in
the
old-fashioned
hotel.
Wer
kennt
Julie?
Who
knows
Julie?
Sie
lebt
hier
irgendwo
in
dieser
Stadt
She
lives
somewhere
in
this
city
Ich
sah
sie
nur
einen
Abend
lang
und
hab'
dabei
I
only
saw
her
for
one
evening
and
didn't
think
about
An
Morgen
nicht
gedacht
Tomorrow
at
all
Wer
kennt
Julie?
Who
knows
Julie?
Sie
war
zu
schade
nur
für
eine
Nacht.
She
was
too
much
for
just
one
night.
Das
Telefonbuch
hat
dreitausend
Seiten
The
phone
book
has
three
thousand
pages
Und
ich
weiß
nicht,
wo
ihr
Name
steht
And
I
don't
know
where
her
name
is
Ich
weiß
nicht
wo
sie
wohnt
I
don't
know
where
she
lives
Und
wie's
ihr
heute
geht
And
how
she's
doing
today
Ich
weiß
nur
wie
sie
lächelt
bevor
sie
schläft.
I
only
know
how
she
smiles
before
she
falls
asleep.
Wer
kennt
Julie?
Who
knows
Julie?
Sie
lebt
hier
irgendwo
in
dieser
Stadt
She
lives
somewhere
in
this
city
Ich
sah
sie
nur
einen
Abend
lang
und
hab'
dabei
I
only
saw
her
for
one
evening
and
didn't
think
about
An
Morgen
nicht
gedacht
Tomorrow
at
all
Wer
kennt
Julie?
Who
knows
Julie?
Sie
war
zu
schade
nur
für
eine
Nacht.
She
was
too
much
for
just
one
night.
Wer
kennt
Julie?
Who
knows
Julie?
Sie
lebt
hier
irgendwo
in
dieser
Stadt
She
lives
somewhere
in
this
city
Ich
sah
sie
nur
einen
Abend
lang
I
only
saw
her
for
one
evening
Sie
war
zu
schade
nur
für
eine
Nacht.
She
was
too
much
for
just
one
night.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tony Hendrik, K. Haaren Van, Hans Ulrich Weigel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.