Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
miedo
que
se
escuche
Without
fear
of
being
heard
Se
que
tu
eres
prohibida
y
que
tienes
tu
dueño
I
know
you're
forbidden,
and
you
have
your
owner
Pero
yo
sigo
pensando
en
ti
y
tu
en
mi,
But
I
keep
thinking
about
you,
and
you
about
me,
En
la
noche
y
el
dia
Night
and
day
Por
ti
arriesgo
mi
vida,
no
me
importa
lo
que
digan
For
you,
I'd
risk
my
life,
I
don't
care
what
they
say
Sin
miedo
voy
a
toda,
que
lo
sepa
todo
el
mundo
Without
fear,
I'll
go
all
the
way,
let
the
whole
world
know
Y
que
se
jodan
And
fuck
them
Me
tienes
loco
mami,
eso
es
un
juego
peligroso
You're
driving
me
crazy,
baby,
this
is
a
dangerous
game
Te
guste
baby
contigo
me
lo
gozo
Whether
you
like
it
or
not,
baby,
I'm
enjoying
myself
with
you
Vamos
a
pasarla
bien,
que
el
no
se
de
cuenta
Let's
have
a
good
time,
let
him
not
find
out
Yo
te
robo,
tu
me
robas
y
despues
algo
se
inventa
I
steal
you,
you
steal
me,
and
then
we'll
make
something
up
Que
culpa
tengo
yo
que
mi
cuerpo
la
desee
It's
not
my
fault
that
my
body
desires
you
Que
le
mando
mensajes
y
delante
de
el
los
lee
That
I
send
you
messages,
and
you
read
them
right
in
front
of
him
No
es
mi
culpa,
el
miedo
se
me
cuando
te
miro
a
la
cara
It's
not
my
fault,
my
fear
disappears
when
I
look
at
your
face
Olvido
lo
que
pase,
contigo
nada
me
asara
I
forget
what
happens,
nothing
scares
me
with
you
Asi
que
vente
te
sigo
ma
no
pierda
tiempo
So
come
on,
I'll
follow
you,
baby,
don't
waste
time
Quiero
sentir
desnudo
tu
cuerpo
I
want
to
feel
your
naked
body
Teniendo
sexo
como
animal
por
largo
tiempo
Having
sex
like
an
animal
for
a
long
time
Muestrame
todos
tus
movimientos
Se
que
tu
eres
prohibida
y
que
tienes
tu
dueño
Show
me
all
your
moves.
I
know
you're
forbidden,
and
you
have
your
owner
Pero
yo
sigo
pensando
en
ti
y
tu
en
mi,
But
I
keep
thinking
about
you,
and
you
about
me,
En
la
noche
y
el
dia
Night
and
day
Por
ti
arriesgo
mi
vida,
no
me
importa
lo
que
digan
For
you,
I'd
risk
my
life,
I
don't
care
what
they
say
Sin
miedo
voy
a
toda,
que
lo
sepa
todo
el
mundo
Without
fear,
I'll
go
all
the
way,
let
the
whole
world
know
Y
que
se
jodan
And
fuck
them
Matame
en
la
cama,
asi
no
piensas
en
amor
Kill
me
in
bed,
so
you
don't
think
about
love
Tu
quieres
olvidarlo
pues
yo
te
hago
ese
favor
You
want
to
forget
him,
well,
I'll
do
you
that
favor
Baby
tranquila
que
yo
me
voy
a
encargar
de
tu
problema
Baby,
don't
worry,
I'll
take
care
of
your
problem
Devorame
a
mi
no
me
importa
que
seas
ajena
Devour
me,
I
don't
care
that
you
belong
to
someone
else
Dejame
morderte
desde
el
cuello
lento
Let
me
bite
you
slowly
from
the
neck
Y
bajandote
despacio
suave
con
el
viento
And
going
down
slowly,
softly,
with
the
wind
Haciendote
que
sientas
en
tu
pecho
mi
aliento
Making
you
feel
my
breath
on
your
chest
Aqui
no
paso
nada
solo
quedo
el
recuerdo
Nothing
happened
here,
only
the
memory
remains
Asi
que
vente
te
sigo
ma
no
pierda
tiempo
So
come
on,
I'll
follow
you,
baby,
don't
waste
time
Quiero
sentir
desnudo
tu
cuerpo
I
want
to
feel
your
naked
body
Teniendo
sexo
como
animal
por
largo
tiempo
Having
sex
like
an
animal
for
a
long
time
Muestrame
todos
tus
movimientos
Se
que
tu
eres
prohibida
y
que
tienes
tu
dueño
Show
me
all
your
moves.
I
know
you're
forbidden,
and
you
have
your
owner
Pero
yo
sigo
pensando
en
ti
y
tu
en
mi,
But
I
keep
thinking
about
you,
and
you
about
me,
En
la
noche
y
el
dia
Night
and
day
Por
ti
arriesgo
mi
vida,
no
me
importa
lo
que
digan
For
you,
I'd
risk
my
life,
I
don't
care
what
they
say
Sin
miedo
voy
a
toda,
que
lo
sepa
todo
el
mundo
Without
fear,
I'll
go
all
the
way,
let
the
whole
world
know
Y
que
se
jodan
Wolfine
la
versatilidad
de
la
calle
And
fuck
them
Wolfine
the
versatility
of
the
street
El
combo
duro
papa
The
hard
combo
daddy
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andres Felipe Zapata Gaviria
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.