Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
lot
now
going
on
Сейчас
так
много
всего
происходит,
But
I
feel
no
pressure
Но
я
не
чувствую
давления.
I
been
chasin'
all
my
dreams
Я
гонялся
за
всеми
своими
мечтами,
Counting
all
my
blessings
Считая
все
свои
благословения.
Flying
high
here
in
the
clouds
Лечу
высоко
здесь,
в
облаках,
And
this
green
be
blazing
И
эта
травка
горит.
Nihilistic
mindset
Нигилистический
образ
мышслей
Makes
me
so
obsessive
Делает
меня
таким
одержимым.
But
I
feel
no
pressure
Но
я
не
чувствую
давления,
I
don't
have
no
measure
У
меня
нет
никаких
рамок.
They
call
me
reckless
Они
называют
меня
безрассудным,
But
it
gives
me
pleasure
Но
это
доставляет
мне
удовольствие.
Why
should
I
complain?
Зачем
мне
жаловаться,
When
it's
an
adventure
Когда
это
приключение?
There's
a
lot
now
going
on
Сейчас
так
много
всего
происходит,
But
I
feel
no
pressure
Но
я
не
чувствую
давления.
Theres
a
lot
no
going
on
Так
много
всего
происходит,
But
I
feel
no
pressure
Но
я
не
чувствую
давления.
I've
been
chasin
on
my
hobbies
Я
преследовал
свои
увлечения,
They
say
who
let
ya?
Они
говорят:
"Кто
тебя
пустил?"
I
don't
need
to
follow
rules
Мне
не
нужно
следовать
правилам,
I
don't
follow
sketches
Я
не
следую
наброскам.
Imma
live
my
own
way
Я
буду
жить
по-своему,
Imma
shape
my
freshness
Я
буду
формировать
свою
свежесть.
Shape
my
freshness
Формировать
мою
свежесть,
No
pressure
Без
давления,
No
pressure
Без
давления,
I
feel
no
pressure
Я
не
чувствую
давления.
They
just
wanna
shape
me
Они
просто
хотят
слепить
меня,
All
they
try
is
break
me
Все,
что
они
пытаются
сделать,
это
сломать
меня.
Get
me
on
the
right
road
Наставить
меня
на
путь
истинный,
They
became
obsessive
Они
стали
одержимы.
But
I
don't
wanna
do
this
Но
я
не
хочу
этого
делать,
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
идти,
I
don't
wanna
fucking
look
Я
не
хочу,
блин,
выглядеть
Like
another
clone
Как
очередной
клон.
Imma
follow
me
Я
буду
следовать
за
собой,
And
also
all
my
dreams
А
также
за
всеми
своими
мечтами.
Imma
do
it
even
if
it
requires
waiting
Я
сделаю
это,
даже
если
придется
ждать.
Cause
I
don't
feel
no
tension
Потому
что
я
не
чувствую
напряжения,
Imma
smoke
some
trees
Я
выкурю
немного
травы.
It's
like
a
storm
in
a
teacup
Это
как
буря
в
стакане
воды,
But
I
feel
no
pressure
Но
я
не
чувствую
давления.
I
don't
feel
no
pressure
Я
не
чувствую
давления,
And
I
don't
feel
no
tension
И
я
не
чувствую
напряжения.
Everybody
is
so
stressed
Все
так
напряжены,
I
don't
feel
no
pressure
Я
не
чувствую
давления.
I
don't
feel
no
pressure
Я
не
чувствую
давления,
And
I
don't
feel
no
tension
И
я
не
чувствую
напряжения.
Everybody
is
so
stressed
Все
так
напряжены,
I
don't
feel
no
pressure
Я
не
чувствую
давления.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Edvin Xeno
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.