Wolves At the Gate - Sleepwalking - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sleepwalking - Wolves At the GateÜbersetzung ins Russische




Sleepwalking
Лунатизм
Words so secure screaming like an alarm
Слова такие уверенные, кричат как сирена,
Are you trying to wake me up
Ты пытаешься меня разбудить?
Now what was that you were trying to pull
Что ты пыталась сделать сейчас,
Is it my arm
Это моя рука?
I do believe you′re trying to wake me up
Я верю, ты пытаешься меня разбудить,
But could it be maybe
Но может быть,
It's not me sleeping
Это не я сплю,
Could it be maybe you awakening
Может быть, это ты просыпаешься.
Sleep this time tonight
Спи этой ночью,
Sleepwalk in the light
Ходи во сне в свете,
Sleep this time tonight (one day we′ll)
Спи этой ночью (однажды мы)
Sleepwalk out of sight
Уйдем во сне из виду.
Now here I am, but I'm just sleepwalking
Вот я здесь, но я просто лунатик,
Yes here I stand
Да, я здесь стою,
But I guess I'm just sleeptalking for myself
Но, похоже, я просто говорю во сне сам с собой.
But could...
Но может быть...
Sleep this time tonight...
Спи этой ночью...
One day this world will see me at the horizon
Однажды этот мир увидит меня на горизонте,
One day from a distant light
Однажды в далеком свете,
And just before I stand to face my love
И прежде чем я встану, чтобы встретить свою любовь,
I′ll turn around
Я обернусь
And with a smile I′ll say my goodbyes
И с улыбкой попрощаюсь,
Just one last goodbye
Просто последнее прощание,
Goodbye
Прощай.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.