Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wil Lay Down My Bones Among the Rocks and Roots (Live)
Ich werde meine Knochen zwischen den Felsen und Wurzeln niederlegen (Live)
The
torment
has
ended
Die
Qual
ist
beendet
The
beast
has
done
his
work
Das
Biest
hat
sein
Werk
getan
Great
fires
rage
outside
of
this
wooded
sanctuary
Große
Feuer
wüten
außerhalb
dieses
bewaldeten
Heiligtums
But
soon
they
will
be
quenched
by
a
purifying
rain
Aber
bald
werden
sie
durch
einen
reinigenden
Regen
gelöscht
werden
The
embers
of
the
ceremonial
fire
burn
to
ash
Die
Glut
des
zeremoniellen
Feuers
verbrennt
zu
Asche
A
new
warmth
stirs
within
the
center
of
the
earth
Eine
neue
Wärme
regt
sich
im
Zentrum
der
Erde
I
am
alone
here
no
more
Ich
bin
hier
nicht
mehr
allein
The
wood
is
filled
with
the
sounds
of
wildness
Der
Wald
ist
erfüllt
von
den
Geräuschen
der
Wildnis
The
songs
of
birds
fill
the
forest
on
this
new
morning
Die
Lieder
der
Vögel
erfüllen
den
Wald
an
diesem
neuen
Morgen
This
will
be
my
new
home
Dies
wird
mein
neues
Zuhause
sein
Deep
within
the
most
sacred
grove
Tief
im
heiligsten
Hain
The
sun
god
is
born
anew
Der
Sonnengott
ist
neu
geboren
I
will
lay
down
my
bones
among
the
rocks
and
roots
of
the
deepest
Ich
werde
meine
Knochen
niederlegen
zwischen
den
Felsen
und
Wurzeln
der
tiefsten
Hollow
next
to
the
streambed
Mulde
neben
dem
Bachbett
The
quiet
hum
of
the
earth's
dreaming
is
my
new
song
Das
leise
Summen
des
Träumens
der
Erde
ist
mein
neues
Lied
When
I
awake,
the
world
will
be
born
anew
Wenn
ich
erwache,
wird
die
Welt
neu
geboren
sein
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anonymous, Ralph Vaughan Williams
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.