Wonderframe feat. อาม ชุติมา - เขาไปแล้ว - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

เขาไปแล้ว - อาม ชุติมา , Wonderframe Übersetzung ins Deutsche




เขาไปแล้ว
Er ist gegangen
เธอเดินมากับแฟนใหม่
Du kamst mit deiner neuen Freundin
ฉันได้เเต่ยิ้มเเล้วทักทาย
Ich konnte nur lächeln und grüßen
สบายดีไหมเธอเป็นอย่างไรบ้างคนดี
Wie geht es dir, wie läuft es so, mein Guter?
โอ๊ย! ในใจรู้สึกอึดอัด
Oh! Innerlich fühle ich mich beklommen
เห็นหน้าเธอเเล้วละไม่อยากจะทัก
Als ich dein Gesicht sah, wollte ich dich nicht grüßen
อยากหนีไปให้ไกลไม่อยากทำความรู้จัก
Wollte weit weglaufen, wollte dich nicht kennen
เพราะในตอนนี้ฉันไม่ใช่ที่รัก
Denn jetzt bin ich nicht mehr deine Liebste
เธอบอกห่างกันซักพัก
Du sagtest, wir brauchen eine Pause
แล้วในวันนี้เธอมากับใครนะ
Und mit wem kommst du heute hierher?
ในใจเจ็บปวดแต่ก็ยังคงรัก
Mein Herz schmerzt, aber ich liebe dich immer noch
สุดท้ายเเค่ที่พักไม่ใช่ที่รัก
Am Ende nur ein Rastplatz, nicht die Liebste
เขาเดินจากไปแล้วไม่ต้องคิดถึง
Er ist gegangen, denk nicht mehr an ihn
ไม่ต้องนึกถึงเขาอีกแล้ว
Denk nicht mehr an ihn
ไม่ต้องห่วงหาไปมีน้ำตาอะไรกับเขา
Mach dir keine Sorgen, vergieß keine Tränen mehr um ihn
เจ็บปวดในใจเท่าไรๆนั่งซึมกับความเหงา
Egal wie sehr das Herz schmerzt, sitz trübsinnig in der Einsamkeit
สุดท้ายรักเขาเเทบตาย
Am Ende liebte ich ihn bis zum Umfallen
แต่เขาไม่มีเยื่อใยอะไรกับเรา
Aber er empfand nichts mehr für mich
โอ้ละน้อเจ็บปวดอยู่ในใจ
Oh je, der Schmerz sitzt tief im Herzen
เจ็บปวดซำได๋ละอ้ายบ่เคยเหลียวแล
Egal wie sehr es schmerzte, du hast nie zurückgeblickt
อ้ายเฮ็ดให้น้องเป็นคนเเพ้
Du hast mich zur Verliererin gemacht
แล้วอ้ายบ่เเย เเสคนเเพ้ฮักเดียว
Und dich kümmert die Verliererin, die nur dich liebte, nicht
หัวใจอาวรณ์นำอ้าย
Mein Herz sehnt sich nach dir
เเต่ผลสุดท้ายอ้ายแล่นนำคนเคียวๆ
Aber am Ende bist du der Falschen nachgelaufen
คนฮักเดียวบ่มีค่า
Wer treu liebt, hat keinen Wert
โอ๊ย! ไม่รู้จะทำยังไง
Oh! Ich weiß nicht, was ich tun soll
เธอไปกับเขาแล้วฉันจะอยู่ยังไง
Du bist mit ihr gegangen, wie soll ich weiterleben?
เห็นรูปเธอกับเขาแล้วฉันก็ปวดใจ
Wenn ich Bilder von dir und ihr sehe, tut mein Herz weh
และฉันไม่อยากกดไลค์กดโกรธได้มั้ย
Und ich will kein 'Like' geben, kann ich 'Wütend' klicken?
เห็นเธอขึ้นเปลี่ยนสเตตัส
Ich sehe, du änderst deinen Status
ว่ามีแฟนแล้วรักแฟนมากนะ
Dass du jetzt eine Freundin hast und sie sehr liebst
ฉันก็เลยโพสต์ว่าไม่อยากตอแย
Also habe ich gepostet, dass ich dich in Ruhe lasse
แค่ไม่มีเธอมาแลก็โนสนโนแคร์
Wenn du dich nicht um mich scherst, dann gilt für mich: No สน No Care (Ist mir egal)
เขาเดินจากไปแล้วไม่ต้องคิดถึง
Er ist gegangen, denk nicht mehr an ihn
ไม่ต้องนึกถึงเขาอีกแล้ว
Denk nicht mehr an ihn
ไม่ต้องห่วงหาไปมีน้ำตาอะไรกับเขา
Mach dir keine Sorgen, vergieß keine Tränen mehr um ihn
เจ็บปวดในใจเท่าไรๆนั่งซึมกับความเหงา
Egal wie sehr das Herz schmerzt, sitz trübsinnig in der Einsamkeit
สุดท้ายรักเขาเเทบตาย
Am Ende liebte ich ihn bis zum Umfallen
แต่เขาไม่มีเยื่อใยอะไรกับเรา
Aber er empfand nichts mehr für mich
เจ็บปวดในใจเท่าไรๆนั่งซึมกับความเหงา
Egal wie sehr das Herz schmerzt, sitz trübsinnig in der Einsamkeit
สุดท้ายรักเขาเเทบตาย
Am Ende liebte ich ihn bis zum Umfallen
แต่เขาไม่มีเยื่อใยอะไรกับเรา
Aber er empfand nichts mehr für mich
เธอเดินมากับแฟนใหม่
Du kamst mit deiner neuen Freundin
ฉันได้เเต่ยิ้มเเล้วทักทาย
Ich konnte nur lächeln und grüßen
สบายดีไหมเธอเป็นอย่างไรบ้างคนดี
Wie geht es dir, wie läuft es so, mein Guter?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.