Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All We Need
Всё, что нам нужно
Are
you
afraid
that
you
will
tumble
Ты
боишься,
что
вдруг
упадёшь,
Down
from
off
your
knees?
С
колен
своих
подняться
не
сможешь?
Does
your
hardship
leave
you
humble
Твои
ли
трудности
тебя
смиряют,
And
hope
as
just
a
tease?
А
надежда
лишь
дёргает,
как
за
ниточки,
всё
строже?
D'you
need
somebody
else
to
Нужен
ли
тебе
кто-то
ещё,
Shield
you
from
the
pain?
Чтобы
укрыть
тебя
от
боли?
The
feather
of
a
raven
Перо
ворона,
To
keep
away
the
rain
Чтобы
уберечь
от
дождя
и
непогоды?
Who
will
ever
stop
your
crying?
Кто
остановит
твои
слёзы?
Nobody
needs
somebody
Никому
не
нужен
кто-то,
Nobody
needs
somebody
Никому
не
нужен
кто-то,
All
we
need
Всё,
что
нам
нужно,
People
plagiarise
and
plunder
Люди
воруют
и
грабят,
Lead
me
like
a
child
Ведут
меня,
как
ребёнка,
I
let
the
current
pull
me
under
Я
позволяю
течению
увлечь
меня
на
дно,
As
I
surrender
to
the
wild
Сдаваясь
дикой
природе,
бездонной.
And
call
somebody
else
to
И
зову
кого-то
ещё,
Shield
me
from
the
pain
Чтобы
укрыть
меня
от
боли,
The
feather
of
a
raven
Перо
ворона,
To
keep
away
the
rain
Чтобы
уберечь
от
дождя
и
непогоды.
Who
will
ever
stop
my
crying?
Кто
остановит
мои
слёзы?
Nobody
needs
somebody
Никому
не
нужен
кто-то,
Nobody
needs
somebody
Никому
не
нужен
кто-то,
Nobody
needs
somebody
Никому
не
нужен
кто-то,
All
that
we
need
Всё,
что
нам
нужно,
Uhh
Woh
woh
woh
woh
О-о-о
во
во
во
во
Uhh
Woh
woh
woh
woh
О-о-о
во
во
во
во
Uhh
Woh
woh
woh
woh
О-о-о
во
во
во
во
Uhh
Woh
woh
woh
woh
О-о-о
во
во
во
во
Nobody
needs
somebody
Никому
не
нужен
кто-то,
All
that
we
need
Всё,
что
нам
нужно,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Philipp Makolies, Christian Grochau, Ludwig Bauer, Duncan Townsend, Christian Friedel
Album
Grace
Veröffentlichungsdatum
05-10-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.