Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laura
is
the
face
in
the
misty
light
Лаура
- это
лицо
в
туманном
свете,
Footsteps
that
you
hear
down
the
hall
Шаги,
которые
ты
слышишь
в
коридоре,
A
laugh
that
floats
on
a
summer
night
Смех,
плывущий
летней
ночью,
That
you
can
never
quite
recall
Который
ты
никогда
не
сможешь
до
конца
вспомнить.
Those
eyes
how
familiar
they
seem
Эти
глаза...
как
знакомо
они
выглядят.
She
gave
your
very
first
kiss
to
you
Она
подарила
тебе
твой
самый
первый
поцелуй.
That
was
Laura
but
she's
only
a
dream
Это
была
Лаура,
но
она
всего
лишь
сон.
She
gave
your
very
first
kiss
to
you
Она
подарила
тебе
твой
самый
первый
поцелуй.
That
was
Laura
but
she's
only
a
dream
Это
была
Лаура,
но
она
всего
лишь
сон.
Lyrics
provided
by
Betty
E.
Fisher
(berfisher@aol.com)
Текст
предоставлен:
Бетти
Э.
Фишер
(berfisher@aol.com)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Raskin, Mi Jung Lim
Album
Anthology
Veröffentlichungsdatum
08-09-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.