Wosk - DRAMA - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

DRAMA - WoskÜbersetzung ins Deutsche




DRAMA
DRAMA
Еду - полка, блики. Bitch я топе - ты липнешь
Fahre - Regal, Blitze. Bitch, ich bin spitze - du klebst
Фотоснимки в моей ленте - деньги, моем эти числа
Fotos in meinem Feed - Geld, ich wasche diese Zahlen
На пол бренды, фоном Biggie. Эти фейки летят мимо
Marken auf dem Boden, Biggie im Hintergrund. Diese Fakes fliegen vorbei
Yeyo много, много дыма. Вы все дети, (хм) нам видно
Yeyo viel, viel Rauch. Ihr alle Kinder, (hmm) wir sehen es
Забираю весь нал - несу домой, прыгаю в родстер, а ты не со мной
Nehme die ganze Kohle mit - trag sie nach Hause, springe in den Roadster, und du bist nicht bei mir
На столе лобстер, а рядом пустой твой
Auf dem Tisch Hummer, und daneben dein leerer
Я такой злой стал - мне нужен сон
Ich bin so wütend geworden - ich brauche Schlaf
Хожу убитый - это гидра, проливаю на пол - это Мерло
Laufe müde rum - das ist Hydra, schütte auf den Boden - das ist Merlot
Я сижу у брата - это Vilar, глаза прячут линзы - это Dior
Ich sitze beim Bruder - das ist Vilar, Augen verstecken Linsen - das ist Dior
Хочешь обогнать нас, но у нас весь газ знай
Willst uns überholen, aber wir haben den ganzen Sprit, weißt du
Рычаги на драйв (драйв) - это Jet Life
Gänge im Drive (Drive) - das ist Jet Life
Я смотрю назад (зад), сука он пять (пять)
Ich schaue zurück (zurück), Bitch, er ist fünf (fünf)
Она вам не даст факт - она влюблена
Sie wird euch nicht geben, Fakt - sie ist verliebt
Но я не онлайн, да, мне не набирай
Aber ich bin nicht online, ja, ruf mich nicht an
Да, эти разговоры (хм) от тебя устал
Ja, diese Gespräche (hmm) von dir bin ich müde
Хочешь обогнать нас, но у нас весь газ знай
Willst uns überholen, aber wir haben den ganzen Sprit, weißt du
Рычаги на драйв (драйв) - это Jet Life
Gänge im Drive (Drive) - das ist Jet Life
Стафа на HERMÈS, BIRKIN
Stuff auf HERMÈS, BIRKIN
Джоинты, бренды, бирки. Ты словишь драму - на сердце дырки
Joints, Marken, Etiketten. Du fängst Drama - Löcher im Herzen
Нужно помыть нал - большая стирка. Чистый кайф - чистые филки
Muss das Geld waschen - große Wäsche. Reiner Rausch - reine Filter
Стафа на HERMÈS, BIRKIN. Джоинты, бренды, бирки
Stuff auf HERMÈS, BIRKIN. Joints, Marken, Etiketten
Ты словишь драму - на сердце дырки
Du fängst Drama - Löcher im Herzen
Тебя ждет драма. Посмотри в сердце, увидишь там рана
Dich erwartet Drama. Schau ins Herz, du siehst eine Wunde
Помнишь, что тебе сказала мама
Erinnerst du dich, was Mama dir sagte
Не водись с плохими парнями, не надо
Häng nicht mit schlechten Jungs rum, nicht nötig
Я курю Big Jonit - мне еще мало. Твоих кентов уберёт с микрограмма
Ich rauche Big Joint - mir ist noch zu wenig. Deine Jungs verschwinden mit Mikrogramm
Пускай курят сразу в пижамах. Делают слип - это моя реклама
Lass sie gleich im Schlafanzug rauchen. Machen Schlaf - das ist meine Werbung
Rolls Royce pull up, black boy хапал
Rolls Royce pull up, black boy schnappt
Rolls Royce pull up, fake boy shut up
Rolls Royce pull up, fake boy halt's Maul
Ко мне заходит брат, я ему кричу - wassup, как дела пацан
Mein Bruder kommt rein, ich schrei ihn an - wassup, wie geht's Bro
(Wassup, wassup, wassup uh)
(Wassup, wassup, wassup uh)
Я ему кричу what up. Нахуй ты строишь из себя вора?
Ich schrei ihn an what up. Warum tust du wie ein Gangster?
Shot, shot - ты улетишь как ворон. Ты обойдешь меня, я как гора
Shot, shot - du fliegst weg wie ein Rabe. Du umgehst mich, ich bin wie ein Berg
Стафа на HERMÈS, BIRKIN
Stuff auf HERMÈS, BIRKIN
Джоинты, бренды, бирки. Ты словишь драму - на сердце дырки
Joints, Marken, Etiketten. Du fängst Drama - Löcher im Herzen
Нужно помыть нал - большая стирка. Чистый кайф - чистые филки
Muss das Geld waschen - große Wäsche. Reiner Rausch - reine Filter
Стафа на HERMÈS, BIRKIN. Джоинты, бренды, бирки
Stuff auf HERMÈS, BIRKIN. Joints, Marken, Etiketten
Ты словишь драму - на сердце дырки
Du fängst Drama - Löcher im Herzen





Autoren: вадим москалёв, максим лебедев, никита холодов


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.