Wretch 32 - Blackout (T Williams remix) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Blackout (T Williams remix) - Wretch 32Übersetzung ins Russische




Blackout (T Williams remix)
Затемнение (T Williams remix)
*Shakka (Chorus)
*Шакка (Припев)
When the lights hurt my brain
Когда свет режет мне глаза,
Nothing more I pray then a blackout,
Я молю лишь об одном: о затемнении,
When the candles are ablaze
Когда свечи горят,
Nothing more i crave then a blackout,
Я жажду лишь одного: затемнения,
Let there be no light
Пусть не будет света,
Let there be no light 'til the sunrise
Пусть не будет света до рассвета,
Let there be no light
Пусть не будет света,
Only then will I open my eyes
Только тогда я открою глаза.
Verse 1 (Wretch 32)
Куплет 1 (Wretch 32)
Is there a light of a mine
Есть ли во мне свет?
It's like a piece of mind
Это как спокойствие ума,
Even when I'm in the dark
Даже когда я в темноте,
Still gonna let me shine
Я все равно буду сиять.
Let me fly, my minds got wings on it,
Позволь мне взлететь, у моего разума есть крылья,
Gonna play that ground, got pink on it
Буду играть на этом поле, на нем розовый цвет,
My little bro's got sixth on it
У моего младшего брата шестое чувство,
I splash cash and drink sonnet
Я трачу деньги и пью сонет.
I don't wanna act bad, don't wanna see a pap 'flash
Я не хочу вести себя плохо, не хочу видеть вспышку папарацци,
I just wanna blackout, without backlash
Я просто хочу затемнения, без последствий.
Don't wanna hear snap, snap, snap, that shit gets annoying
Не хочу слышать щелчки, щелчки, щелчки, это раздражает,
Wanna be alive, not just employed
Хочу жить, а не просто работать.
There, following my heart
Вот, следую своему сердцу,
Even the light's got faith in the dark.Amen
Даже свет верит в темноту. Аминь.
*Shakka (Chorus)
*Шакка (Припев)
Is it that way you move your hips, or that piercing on your lips
Это то, как ты двигаешь бедрами, или пирсинг на твоих губах,
Or that there Serrano flowing, like it's serving through a drip
Или то, как течет Serrano, словно капает из крана,
I am no longer a person, I'm a star up in the bitch
Я больше не человек, я звезда в этом месте,
So I talk with body language, my vocabulary is shit
Поэтому я говорю языком тела, мой словарный запас ничтожен.
Got a feeling that you're feeling how I'm feeling
У меня такое чувство, что ты чувствуешь то же, что и я,
Would waking up with me tomorrow morning make your evening
Если бы ты проснулась со мной завтра утром, это сделало бы твой вечер?
If so, let's find a corner in the place that I can breathe in
Если да, давай найдем укромный уголок, где я смогу дышать,
My ego's claustrophobic, you should know we've had a threesome
Мое эго клаустрофобное, ты должна знать, у нас был секс втроем.
Leave it
Забей.
Innit
Не так ли?
*Shakka (Chorus)
*Шакка (Припев)
Take away my light
Забери мой свет,
Take away my shine
Забери мой блеск,
Take away my eyesight
Забери мое зрение,
Give me a beat and let me rhyme
Дай мне бит и позволь мне рифмовать.
Outro Chorus (Shakka)
Финальный припев (Шакка)
When the lights hurt my brain
Когда свет режет мне глаза,
Sometimes I pray for a blackout
Иногда я молю о затемнении,
When the candles are placed
Когда свечи расставлены,
Nothing more I crave than a blackout
Я жажду лишь одного: затемнения,
Let there be no light
Пусть не будет света.





Autoren: Jermaine Jason St Claire Scott, Knox Brown, Shakka Malcolm Philip


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.