Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Your Hand
Возьми мою руку
Baby
you
told
me
to
meet
you
halfway
at
the
Детка,
ты
сказала
встретиться
на
полпути
в
Hampton
Hotel'
where
we
used
to
stay
Хэмптон
Отеле,
где
мы
останавливались
Baby
you
asked
me
what
is
your
name
Детка,
ты
спросила,
как
меня
зовут
As
if
you
don't
already
know
I
ain't
falling
for
your
games
Словно
не
знаешь
– я
не
играю
в
эти
игры
Baby
let
me
be
your
soul
your
emotional
Позволь
быть
твоей
душой,
твоей
эмоцией
Let
me
help
you
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Дай
помочь
тебе,
о-о-о-о
Baby
your
crazy
in
love
with
me
Детка,
ты
безумно
влюблена
в
меня
And
I'm
the
same
for
you
so
let's
do
what
we
do
И
я
тоже,
так
давай
делать
то,
что
умеем
Let
me
take
your
hand
to
paradise
Дай
мне
повести
тебя
в
рай
And
let's
just
see
where
the
night
takes
us
Посмотрим,
куда
заведёт
ночь
Let
me
take
your
hand
to
paradise
Дай
мне
повести
тебя
в
рай
And
let's
just
see
where
the
night
takes
us
Посмотрим,
куда
заведёт
ночь
Where
the
night
takes
us
Куда
заведёт
ночь
The
night
takes
us
Ночь
нас
ведёт
Where
the
night
takes
us
Куда
заведёт
ночь
(The
night
takes
us)
(Ночь
нас
ведёт)
Where
the
night
takes
us
Куда
заведёт
ночь
The
night
takes
us
Ночь
нас
ведёт
The
night
takes
us
Ночь
нас
ведёт
Baby
you
told
me
to
meet
you
halfway
Детка,
ты
сказала
встретиться
на
полпути
At
that
fancy
park
that
we
used
to
play
В
том
парке,
где
мы
гуляли
Baby
you
asked
me
to
never
go
away
Детка,
просила
не
уходить
But
your
the
one
to
save
and
I'm
saving
the
day
Но
это
ты
спасаешь,
а
я
спасаю
день
Baby
let
me
be
your
soul
your
emotional
Позволь
быть
твоей
душой,
твоей
эмоцией
Let
me
help
you
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Дай
помочь
тебе,
о-о-о-о
Baby
your
crazy
in
love
with
me
Детка,
ты
безумно
влюблена
в
меня
And
I'm
the
same
for
you
so
let's
do
what
we
do
И
я
тоже,
так
давай
делать
то,
что
умеем
Let
me
take
your
hand
to
paradise
Дай
мне
повести
тебя
в
рай
And
let's
just
see
where
the
night
takes
us
Посмотрим,
куда
заведёт
ночь
Let
me
take
your
hand
to
paradise
Дай
мне
повести
тебя
в
рай
And
let's
just
see
where
the
night
takes
us
Посмотрим,
куда
заведёт
ночь
Where
the
night
takes
us
Куда
заведёт
ночь
The
night
takes
us
Ночь
нас
ведёт
Where
the
night
takes
us
Куда
заведёт
ночь
The
night
takes
us
Ночь
нас
ведёт
Where
the
night
takes
us
Куда
заведёт
ночь
The
night
takes
us
Ночь
нас
ведёт
The
night
takes
us
Ночь
нас
ведёт
(Let
me
take
your
hand
to
paradise)
(Дай
мне
повести
тебя
в
рай)
(And
let's
just
see
where
the
night
takes
us)
(Посмотрим,
куда
заведёт
ночь)
(Let
me
take
your
hand
to
paradise)
(Дай
мне
повести
тебя
в
рай)
(And
let's
just
see
where
the
night
takes
us)
(Посмотрим,
куда
заведёт
ночь)
(Where
the
night
takes
us)
(Куда
заведёт
ночь)
(The
night
takes
us)
(Ночь
нас
ведёт)
(Where
the
night
takes
us)
(Куда
заведёт
ночь)
(The
night
takes
us)
(Ночь
нас
ведёт)
(The
night
takes
us)
(Ночь
нас
ведёт)
(Where
the
night
takes
us)
(Куда
заведёт
ночь)
(The
night
takes
us)
(Ночь
нас
ведёт)
(The
night
takes
us)
(Ночь
нас
ведёт)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Wyatt Garrett
Album
Wyatt
Veröffentlichungsdatum
13-05-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.