Wyclef Jean feat. Buju Banton - Who Gave the Order - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Who Gave the Order
Кто Отдал Приказ
I′m Buju Banton with the preacher's son
Я, Buju Banton, вместе с сыном проповедника,
Who gave the orders
Кто отдал приказ
For them to go? All right
Им идти? Хорошо.
Who gave the orders?
Кто отдал приказ?
Martin was shut down, ah, all right
Мартина застрелили, ах, хорошо.
Who gave the orders
Кто отдал приказ
To drop the bomb? We wanna know
Сбросить бомбу? Мы хотим знать.
Who gave the orders?
Кто отдал приказ?
No refugees across the borders, yeah
Нет беженцев через границу, да.
Questions asked with no response, ey, Wyclef
Вопросы заданы, ответов нет, эй, Wyclef.
Who′s gonna answer?
Кто ответит?
Where did all these guns come from? Tell me, ey
Откуда взялось все это оружие? Скажи мне, эй.
Who's gonna answer?
Кто ответит?
Feeding lies to our daughters and sons
Кормят ложью наших дочерей и сыновей.
But they will have to answer
Но им придется ответить.
Then what you gonna do when the Rastaman comes?
Что же вы будете делать, когда придет растаман?
Where you gonna run for cover?
Куда вы побежите в поисках укрытия?
Looking through the window of my ire eyes
Смотрю сквозь окно своих гневных глаз
On this city filled with lies
На этот город, полный лжи.
Observing the people working so hard
Наблюдаю за людьми, работающими так усердно,
Doing whatever it takes to get by
Делающими все возможное, чтобы выжить.
Then I look at myself and realize
Потом я смотрю на себя и понимаю,
That I was put here for a reason
Что я был помещен сюда не просто так.
Lord knows I've done my best and I′ve tried
Господь знает, я сделал все, что мог, и я старался.
We gon′ keep trying
Мы будем продолжать стараться.
Who gave the orders
Кто отдал приказ
For them to go? Lord no
Им идти? Господи, нет.
Who gave the orders?
Кто отдал приказ?
Martin was gunned down, oh
Мартина застрелили, о.
Who gave the orders
Кто отдал приказ
To drop the bomb? My God
Сбросить бомбу? Боже мой.
Who gave the orders?
Кто отдал приказ?
No refugees across the borders, who
Нет беженцев через границу, кто?
Questions asked with no response, ey, Wyclef
Вопросы заданы, ответов нет, эй, Wyclef.
Who's gonna answer?
Кто ответит?
Where did all these guns come from? Tell me
Откуда взялось все это оружие? Скажи мне.
Who′s gonna answer?
Кто ответит?
Feeding lies to our daughters and sons
Кормят ложью наших дочерей и сыновей.
They will have to answer
Им придется ответить.
Then what they gonna do when the Rastaman comes?
Что же они будут делать, когда придет растаман?
Where you gonna run for cover?
Куда вы побежите в поисках укрытия?
Well, what you gonna do?
Ну, что ты будешь делать?
What you gonna do? What are you gonna do?
Что ты будешь делать? Что ты будешь делать?
Incarcerate a million and only free few
Заключить в тюрьму миллион и освободить лишь немногих.
What was done to others, it shall be done to you
Что было сделано другим, то будет сделано и с тобой.
Open up your eyes and you will see the full view
Открой глаза, и ты увидишь все.
Work all day, and you can't get raise in pay
Работаешь весь день, а повышения зарплаты не получаешь.
Civilly bodies being taken away
Тела мирных жителей увозят.
I wonder what the voice of the people have to say
Интересно, что скажет голос народа.
Stand up and defend your rights today
Встань и защити свои права сегодня.
Who gave the orders? Who gave the orders
Кто отдал приказ? Кто отдал приказ
For them to go?
Им идти?
Who gave the orders? (Who gave the order?)
Кто отдал приказ? (Кто отдал приказ?)
Martin was gunned down, Martin was gunned down
Мартина застрелили, Мартина застрелили.
Martin was gunned down
Мартина застрелили.
Who gave the orders? Who gave the orders
Кто отдал приказ? Кто отдал приказ
To drop the bomb? (Drop the bomb)
Сбросить бомбу? (Сбросить бомбу)
Who gave the orders? Who gave the orders?
Кто отдал приказ? Кто отдал приказ?
No refugees across the borders (no, no, no, no)
Нет беженцев через границу (нет, нет, нет, нет).
Questions asked with no response, ey, Wyclef
Вопросы заданы, ответов нет, эй, Wyclef.
Who′s gonna answer?
Кто ответит?
Where did all these guns come from? Wyclef, ah
Откуда взялось все это оружие? Wyclef, а.
Who's gonna answer?
Кто ответит?
Telling lies to our daughters and sons
Говорят ложь нашим дочерям и сыновьям.
They will have to answer
Им придется ответить.
Then what they gonna do when the righteous man comes?
Что же они будут делать, когда придет праведник?
Where you gonna run for cover?
Куда вы побежите в поисках укрытия?





Autoren: Jean Nel Wyclef, Duplessis Jerry, Myrie Mark Anthony


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.