Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywood Meets Bollywood (Immigration)
Голливуд встречает Болливуд (Иммиграция)
Good
morning
America
Доброе
утро,
Америка,
I
wanna
welcome
y'all
to
Egypt,
the
land
of
the
pyramids,
yeah
хочу
приветствовать
всех
вас
в
Египте,
стране
пирамид,
да.
We
got
the
UK
in
the
house,
U.S.,
India
У
нас
тут
Великобритания,
США,
Индия,
Jerusalem,
people
in
Israel,
shalom!
Иерусалим,
люди
Израиля,
шалом!
In
the
New
Jerusalem,
Jersey,
ya
heard
me
В
Новом
Иерусалиме,
Джерси,
слышишь
меня,
China,
Africa,
South
America
Китай,
Африка,
Южная
Америка,
My
people
in
Russia,
I
see
y'all
in
Brooklyn
Мои
люди
в
России,
вижу
вас
в
Бруклине,
Canada,
Asia,
okay,
let's
go
- yeah
Канада,
Азия,
окей,
поехали
- да.
Hollywood
to
Bollywood
Из
Голливуда
в
Болливуд,
Get
ready
India,
I'm
coming!
Готовься,
Индия,
я
иду!
Wyclef,
Chamillionaire,
talk
to
them
Wyclef,
Chamillionaire,
поговорим
с
ними.
Bounce
(when
you
hear
the
sound
of
them
si-rens)
Улетай
(когда
слышишь
звук
сирен),
Bounce
(when
they
pull
them
guns
cause
they
fi-ring)
Улетай
(когда
они
достают
пушки,
потому
что
стреляют),
Whoahhhh,
mucho
trabajo
Оооо,
много
работы,
Poquito
di-ne-ro,
I
can't
take
this
no
more
Мало
денег,
я
больше
не
могу
это
терпеть,
I've
got
to
BOUNCE!
Ah-ma-na-mahh,
na-ma-na-mahh-ya-lalee
Я
должен
УЛЕТЕТЬ!
А-ма-на-мах,
на-ма-на-мах-йа-лали,
(When
you're
on
the
run
you'll
get
numb
see)
(Когда
ты
в
бегах,
ты
онемеешь,
понимаешь),
Whoahhhh,
let
me
help
you
a-mi-go
Оооо,
позволь
мне
помочь
тебе,
амиго,
Hollywood
meet
Bollywood
and
Brooklyn
on
the
drums
Голливуд
встречает
Болливуд,
и
Бруклин
на
барабанах.
Marco
Polo
was
an
immigrant
(yes
he
was)
Марко
Поло
был
иммигрантом
(да,
был),
Columbus
was
an
immigrant
(yes
he
was)
Колумб
был
иммигрантом
(да,
был),
Even
America
was
named
after
an
immigrant...
Даже
Америка
была
названа
в
честь
иммигранта...
People
in
the
East
(right
here)
Люди
на
Востоке
(прямо
здесь),
People
in
the
West
(right
here)
Люди
на
Западе
(прямо
здесь),
People
in
the
North
(right
here)
Люди
на
Севере
(прямо
здесь),
Let
me
tell
you
'bout
the
South
Позвольте
мне
рассказать
вам
о
Юге,
Harriet
Tubman,
Underground,
Underground
Railroad
Харриет
Табмен,
Подполье,
Подземная
железная
дорога,
ReFugees,
in
de
seas,
see
them
in
they
sailboats
Беженцы
в
морях,
видишь
их
на
парусниках,
I
got
love
for
Miami
all
day
Я
люблю
Майами
весь
день,
But
if
my
Cubans
get
to
stay,
why
y'all
turn
my
Haitians
away?
Но
если
моим
кубинцам
можно
остаться,
почему
вы
прогоняете
моих
гаитян?
Immigration
knockin
at
my
do'
Иммиграция
стучится
в
мою
дверь,
I
don't
know
what
they
knockin
fo'
Я
не
знаю,
зачем
они
стучат,
It's
so
hard
to
live
as
illegal
aliens
Так
трудно
жить
нелегально,
Talk
to
'em!
Поговори
с
ними!
Ladies
and
gents,
Bollywood
meet
Hollywood
Дамы
и
господа,
Болливуд
встречает
Голливуд,
You
in
the
middle
Вы
посередине,
Back
to
Cairo
Назад
в
Каир.
Bounce
(when
you
hear
the
sound
of
them
si-rens)
Улетай
(когда
слышишь
звук
сирен),
Bounce
(when
they
pull
them
guns
cause
they
fi-ring)
Улетай
(когда
они
достают
пушки,
потому
что
стреляют),
Whoahhhh,
mucho
trabajo
Оооо,
много
работы,
Poquito
di-ne-ro,
I
can't
take
this
no
more
Мало
денег,
я
больше
не
могу
это
терпеть,
I've
got
to
BOUNCE!
Ah-ma-na-mahh,
na-ma-na-mahh-ya-lalee
Я
должен
УЛЕТЕТЬ!
А-ма-на-мах,
на-ма-на-мах-йа-лали,
(When
you're
on
the
run
you'll
get
numb
see)
(Когда
ты
в
бегах,
ты
онемеешь,
понимаешь),
Whoahhhh,
let
me
help
you
a-mi-go
Оооо,
позволь
мне
помочь
тебе,
амиго,
Hollywood
meet
Bollywood,
Chamillionaire
Texas
go
Голливуд
встречает
Болливуд,
Chamillionaire,
Техас,
вперед.
Partner
named
True,
did
you
say
he
was
next?
Партнер
по
имени
Тру,
ты
сказал,
что
он
следующий?
Tell
him
let's
better,
rally
aimin
to
get
Скажи
ему,
давай
лучше,
цель
- получить,
No
green
card
but
he
made
it
to
Tex-as
Нет
грин-карты,
но
он
добрался
до
Техаса,
Yes,
they
evadin
arrest
Да,
они
избегают
ареста,
You
need
one
he
can
get
you
three
Тебе
нужна
одна,
он
может
достать
тебе
три,
Never
gettin
caught
was
his
specialty
Никогда
не
попадаться
было
его
специальностью,
Livin
life
like
he
was
a
ReFugee
Жить
как
беженец,
Didn't
like
him,
give
a
F-U-C
Не
нравился
ему,
пошли
его
на
***,
K,
ay
man
he
had
to
chase
it
Окей,
чувак,
он
должен
был
гнаться
за
этим,
Clock
kept
tickin
so
he
had
to
race
it
Часы
тикали,
так
что
он
должен
был
спешить,
Had
to
make
it,
back
to
basics
Должен
был
сделать
это,
вернуться
к
основам,
Followin
the
law,
naw,
had
to
break
it
Следовать
закону,
нет,
должен
был
нарушить
его,
Can't
get
a
job,
no
applications
Не
могу
получить
работу,
никаких
заявлений,
Need
money
now,
no
havin
patience
Нужны
деньги
сейчас,
нет
терпения,
Now
they
got
him
runnin
in
faster
paces
Теперь
он
бежит
быстрее,
You
lookin
through
the
water
- hey,
that's
The
Matrix
Ты
смотришь
сквозь
воду
- эй,
это
же
"Матрица".
Immigration
knockin
at
my
do'
Иммиграция
стучится
в
мою
дверь,
I
don't
know
what
they
knockin
fo'
Я
не
знаю,
зачем
они
стучат,
It's
so
hard
to
live
as
illegal
aliens
Так
трудно
жить
нелегально.
Bounce
(when
you
hear
the
sound
of
them
si-rens)
Улетай
(когда
слышишь
звук
сирен),
Bounce
(when
they
pull
them
guns
cause
they
fi-ring)
Улетай
(когда
они
достают
пушки,
потому
что
стреляют),
Whoahhhh,
mucho
trabajo
Оооо,
много
работы,
Poquito
di-ne-ro,
I
can't
take
this
no
more
Мало
денег,
я
больше
не
могу
это
терпеть,
I've
got
to
BOUNCE!
Ah-ma-na-mahh,
na-ma-na-mahh-ya-lalee
Я
должен
УЛЕТЕТЬ!
А-ма-на-мах,
на-ма-на-мах-йа-лали,
(When
you're
on
the
run
you'll
get
numb
see)
(Когда
ты
в
бегах,
ты
онемеешь,
понимаешь),
Whoahhhh,
let
me
help
you
a-mi-go
Оооо,
позволь
мне
помочь
тебе,
амиго,
Hollywood
meet
Bollywood
and
Brooklyn
on
the
drums
Голливуд
встречает
Болливуд,
и
Бруклин
на
барабанах.
Ladies
and
gentlemen,
straight
from
Bombay
Дамы
и
господа,
прямо
из
Бомбея,
You
experiencin
the
great
composer
Ab'dish
Вы
знакомитесь
с
великим
композитором
Аб'дишем,
When
Wyclef
show
up
for
the
first
time
Когда
Wyclef
появляется
впервые,
Bollywood
meet
Hollywood
Болливуд
встречает
Голливуд,
Over
250
violins,
let's
go
Haiti!
Более
250
скрипок,
вперед,
Гаити!
We
everywhere,
geyeah
Мы
везде,
да,
Carribeans
stand
up,
bring
me
my
elephant!
Карибы,
вставайте,
принесите
мне
моего
слона!
You
wanna
hear
me
speak
Punjabi,
okay
Хочешь
услышать,
как
я
говорю
на
панджаби,
ладно,
(Punjabi)
Okay
(Punjabi)
What's
next?
(Панджаби)
Окей
(Панджаби)
Что
дальше?
(Punjabi)
Okay
(Punjabi)
Okay
(Панджаби)
Окей
(Панджаби)
Окей,
(Punjabi)
Okay
(Punjabi)
Yeah
(Панджаби)
Окей
(Панджаби)
Да,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.