Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone Till November (The Makin' Runs Remix)
Прощай до ноября (Ремикс Makin' Runs)
I
wanna
dedicate
this
song,
'Gone
Till
November'
Я
хочу
посвятить
эту
песню,
"Прощай
до
ноября"
To
all
you
ladies
out
there,
crying
all
alone
in
your
room
Всем
вам,
дамы,
плачущим
в
одиночестве
в
своих
комнатах
And
all
you
fellas,
going
down
south,
not
making
it
back
И
всем
вам,
парни,
уезжающим
на
юг
и
не
возвращающимся
May
the
Lord
bless
your
soul,
I
love
you
girl
Да
благословит
Господь
вашу
душу,
я
люблю
тебя,
девочка
Every
time
I
make
a
run,
girl
you
turn
around
and
cry
Каждый
раз,
когда
я
отправляюсь
в
путь,
ты
плачешь
I
ask
myself,
why
oh
why?
See
you
must
understand
Я
спрашиваю
себя,
почему,
ну
почему?
Ты
должна
понять
I
can't
work
a
nine
to
five,
so
I'll
be
gone
till
November
Я
не
могу
работать
с
девяти
до
пяти,
поэтому
меня
не
будет
до
ноября
Said
I'll
be
gone
till
November,
I'll
be
gone
till
November
Сказал,
меня
не
будет
до
ноября,
меня
не
будет
до
ноября
Yo
tell
my
girl,
yo
I'll
be
gone
till
November
Эй,
передай
моей
девушке,
что
меня
не
будет
до
ноября
I'll
be
gone
till
November,
I'll
be
gone
till
November
Меня
не
будет
до
ноября,
меня
не
будет
до
ноября
Yo
tell
my
girl,
yo
I'll
be
gone
till
November
Эй,
передай
моей
девушке,
что
меня
не
будет
до
ноября
January,
February,
March,
April,
May
Январь,
февраль,
март,
апрель,
май
I
see
you
crying
but
girl
I
can't
stay
Я
вижу
твои
слезы,
но,
девочка,
я
не
могу
остаться
I'll
be
gone
till
November,
I'll
be
gone
till
November
Меня
не
будет
до
ноября,
меня
не
будет
до
ноября
And
give
a
kiss
to
my
mother
И
передай
поцелуй
моей
маме
Girl
I
gotta
leave,
please
don't
cry
Девочка,
я
должен
уехать,
пожалуйста,
не
плачь
When
I
come
back,
you
know
the
limit's
the
sky
Когда
я
вернусь,
знай,
пределов
не
будет
I'll
take
you
out
to
dinner,
to
your
favorite
spot
Я
свожу
тебя
на
ужин
в
твое
любимое
место
Feed
you
an
aphrodisiac
just
to
get
you
hot
Накормлю
тебя
афродизиаком,
чтобы
ты
зажглась
Drive-by
movies
by
a
cemetery
Автокинотеатр
рядом
с
кладбищем
If
my
corpse
could
talk
then
I
would
tell
you
I
was
sorry
Если
бы
мой
труп
мог
говорить,
он
бы
сказал
тебе,
что
мне
жаль
'Lifestyles
of
The
Rich
& Famous'
"Жизнь
богатых
и
знаменитых"
Some
die
with
a
name,
some
die
nameless
Некоторые
умирают
с
именем,
некоторые
- безымянными
Every
time
I
make
a
run,
girl
you
turn
around
and
cry
Каждый
раз,
когда
я
отправляюсь
в
путь,
ты
плачешь
I
ask
myself,
why
oh
why?
See
you
must
understand
Я
спрашиваю
себя,
почему,
ну
почему?
Ты
должна
понять
I
can't
work
a
nine
to
five,
so
I'll
be
gone
till
November
Я
не
могу
работать
с
девяти
до
пяти,
поэтому
меня
не
будет
до
ноября
Said
I'll
be
gone
till
November,
I'll
be
gone
till
November
Сказал,
меня
не
будет
до
ноября,
меня
не
будет
до
ноября
Yo
tell
my
girl,
yo
I'll
be
gone
till
November
Эй,
передай
моей
девушке,
что
меня
не
будет
до
ноября
I'll
be
gone
till
November,
I'll
be
gone
till
November
Меня
не
будет
до
ноября,
меня
не
будет
до
ноября
Yo
tell
my
girl,
yo
I'll
be
gone
till
November
Эй,
передай
моей
девушке,
что
меня
не
будет
до
ноября
January,
February,
March,
April,
May
Январь,
февраль,
март,
апрель,
май
I
see
you
crying
but
girl
I
can't
stay
Я
вижу
твои
слезы,
но,
девочка,
я
не
могу
остаться
I'll
be
gone
till
November,
I'll
be
gone
till
November
Меня
не
будет
до
ноября,
меня
не
будет
до
ноября
And
give
a
kiss
to
my
mother
И
передай
поцелуй
моей
маме
We
had
nothin',
I
had
to
do
something
У
нас
ничего
не
было,
я
должен
был
что-то
делать
So
I'm
'Knocking
On
Heaven's
Door'
like
I'm
Bob
Dylan
Поэтому
я
"Стучусь
в
небесные
врата",
как
Боб
Дилан
Ever
contemplating,
the
charges
I'm
facing
Все
время
думаю
об
обвинениях,
с
которыми
сталкиваюсь
My
new
born
son,
I
hope
I
see
his
graduation
Мой
новорожденный
сын,
надеюсь,
я
увижу
его
выпускной
Take
him
to
the
movies
by
the
cemetery
Свожу
его
в
кино
рядом
с
кладбищем
If
my
corpse
could
talk
then
I
would
tell
him,
I
was
sorry
Если
бы
мой
труп
мог
говорить,
он
бы
сказал
ему,
что
мне
жаль
'Lifestyles
of
The
Rich
& Famous'
"Жизнь
богатых
и
знаменитых"
Some
die
with
a
name,
some
die
nameless
Некоторые
умирают
с
именем,
некоторые
- безымянными
Every
time
I
make
a
run,
girl
you
turn
around
and
cry
Каждый
раз,
когда
я
отправляюсь
в
путь,
ты
плачешь
I
ask
myself,
why
oh
why?
See
you
must
understand
Я
спрашиваю
себя,
почему,
ну
почему?
Ты
должна
понять
I
can't
work
a
nine
to
five,
so
I'll
be
gone
till
November
Я
не
могу
работать
с
девяти
до
пяти,
поэтому
меня
не
будет
до
ноября
Said
I'll
be
gone
till
November,
I'll
be
gone
till
November
Сказал,
меня
не
будет
до
ноября,
меня
не
будет
до
ноября
Yo
tell
my
girl,
yo
I'll
be
gone
till
November
Эй,
передай
моей
девушке,
что
меня
не
будет
до
ноября
I'll
be
gone
till
November,
I'll
be
gone
till
November
Меня
не
будет
до
ноября,
меня
не
будет
до
ноября
Yo
tell
my
girl,
yo
I'll
be
gone
till
November
Эй,
передай
моей
девушке,
что
меня
не
будет
до
ноября
January,
February,
March,
April,
May
Январь,
февраль,
март,
апрель,
май
I
see
you
crying
but
girl
I
can't
stay
Я
вижу
твои
слезы,
но,
девочка,
я
не
могу
остаться
I'll
be
gone
till
November,
I'll
be
gone
till
November
Меня
не
будет
до
ноября,
меня
не
будет
до
ноября
And
give
a
kiss
to
my
mother
И
передай
поцелуй
моей
маме
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jonathan Moss, Michael Craig, Roy Hay, John Lennon, Paul McCartney, George O'Dowd, Wyclef Jean, Philip Pickett
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.