Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
belongs
to
you
Это
принадлежит
тебе
Having
answered
to
the
call
Откликнувшись
на
зов,
Wanting
all
things
or
nothing
at
all
Желая
всего
или
ничего,
Will
you
live
with
me?
Будешь
ли
ты
жить
со
мной?
Will
you
hide
me
from
myself?
Спрячешь
ли
ты
меня
от
меня
самой?
Changing,
longing
into
something
else
Превращая
тоску
во
что-то
другое
Light
in
the
house
Свет
в
доме
They
will
carry
us
out
Они
вынесут
нас
отсюда
Disbelieving,
oh
did
you
see
her?
Не
веря,
о,
ты
видел
её?
(It
belongs
to
you)
(Это
принадлежит
тебе)
Light
in
the
house
Свет
в
доме
It
is
bearable
now
Теперь
это
терпимо
Did
you
see
her,
oh
disbelieving
Ты
видел
её,
о,
не
веря
(Told
me
it
is)
(Сказал
мне,
что
так)
Say
what
you
will
Говори,
что
хочешь
There
is
space
to
be
filled
Есть
пространство,
которое
нужно
заполнить
And
the
answer,
oh,
is
desire
И
ответ,
о,
это
желание
(It
belongs
to
you)
(Это
принадлежит
тебе)
Light
in
the
house
Свет
в
доме
They
will
carry
us
out
Они
вынесут
нас
отсюда
Disbelieving,
oh,
did
you
see
her?
Не
веря,
о,
ты
видел
её?
Take
me
for
the
kind
Прими
меня
за
ту,
Undeterred
by
better
plans
Которую
не
останавливают
лучшие
планы,
Guarding
lines
of
great
significance
Охраняющую
строки
большого
значения
Truthfully
you
know
По
правде
говоря,
ты
знаешь,
The
decision
has
been
made
Решение
принято
Monday
morning
like
any
other
day
Понедельник
утром,
как
и
любой
другой
день
Light
in
the
house
Свет
в
доме
They
will
carry
us
out
Они
вынесут
нас
отсюда
Disbelieving,
oh
did
you
see
her?
Не
веря,
о,
ты
видел
её?
(It
belongs
to
you)
(Это
принадлежит
тебе)
Light
in
the
house
Свет
в
доме
It
is
bearable
now
Теперь
это
терпимо
Disbelieving,
oh
did
you
see
her?
Не
веря,
о,
ты
видел
её?
(Told
me
it
is)
(Сказал
мне,
что
так)
Say
what
you
will
Говори,
что
хочешь
There
is
space
to
be
filled
Есть
пространство,
которое
нужно
заполнить
And
the
answer,
oh,
is
desire
И
ответ,
о,
это
желание
(It
belongs
to
you)
(Это
принадлежит
тебе)
Light
in
the
house
Свет
в
доме
They
will
carry
us
out
Они
вынесут
нас
отсюда
Disbelieving,
oh,
did
you
see
her?
Не
веря,
о,
ты
видел
её?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andrew Brant Stack, Jennifer Lynn Wasner
Album
Tween
Veröffentlichungsdatum
09-06-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.