Barua Ya Mwisho (feat. Johnny Vigeti) -
Wyre
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barua Ya Mwisho (feat. Johnny Vigeti)
Letzter Brief (feat. Johnny Vigeti)
Eeeh
Love
Child
pon
dah
case!
Eeeh
Love
Child
am
Start!
Gideon
boots
already
know!
Gideon-Stiefel
wissen
schon
Bescheid!
Ready
fi
go
fight
dis
war
Bereit,
diesen
Krieg
zu
führen
Negativity
full
of
taxing
Negativität
voller
Belastung
Ready
fi
polluting
yah
conscious
Bereit,
dein
Bewusstsein
zu
verpesten
Sina
uwoga
nina
Mola
Ich
habe
keine
Angst,
ich
habe
Mola
(Gott)
Thamani
hawatani
pora
Meinen
Wert
werden
sie
mir
nicht
rauben
Majaribio
kwa
wingi!
Prüfungen
in
Fülle!
Imani
yangu
msingi
Mein
Glaube
ist
mein
Fundament
Homie
life
seem
confusing
Kumpel,
das
Leben
scheint
verwirrend
Only
refuge
coulda
been
mi-music
Einzige
Zuflucht
konnte
meine
Musik
sein
When
me
think
about
my
family
again
Wenn
ich
wieder
an
meine
Familie
denke
And
the
only
gift
to
life
coulda
never
want
abuse
it
Und
das
einzige
Geschenk
des
Lebens,
das
ich
niemals
missbrauchen
wollte
Father
God
keep
me
sane,
through
all
this
pain
Vater
Gott,
bewahre
meinen
Verstand,
durch
all
diesen
Schmerz
Nipe
haki
niishi,
bila
chuki
Gib
mir
das
Recht
zu
leben,
ohne
Hass
Show
me
that
right
way,
when
I
go
astray
ooh
Zeig
mir
den
richtigen
Weg,
wenn
ich
irregehe,
ooh
Nipe
haki
niishi,
bila
chuki
Gib
mir
das
Recht
zu
leben,
ohne
Hass
Najiskia
huyu
hata
sio
mimi
Ich
fühle
mich,
als
wäre
das
nicht
mal
ich
Man,
hata
sijui
ndio
nini!
Mann,
ich
weiß
nicht
mal,
was
los
ist!
Nafsi
yangu
ime-dhoofika
Meine
Seele
ist
schwach
geworden
Medication
yangu
huwezi
ipata
hosii
aah!
Meine
Medizin
findest
du
nicht
im
Krankenhaus,
aah!
Hata
sinanga
motisha
Ich
habe
nicht
mal
Motivation
Ukinigeuzia
mgongo
ndio
sasa
ndio
kwisha
Wenn
du
mir
den
Rücken
zukehrst,
ist
es
jetzt
vorbei
Saa
ingine
mi
hujiaangalia
Manchmal
betrachte
ich
mich
selbst
Ushaona
mwanaume
akiskia
kulia
Hast
du
je
einen
Mann
gesehen,
dem
zum
Weinen
zumute
ist
Nimepotea
bado
naulizia
njia
Ich
bin
verloren,
frage
immer
noch
nach
dem
Weg
Najua
vitu
hufanyika
na
sababu
Ich
weiß,
Dinge
geschehen
aus
einem
Grund
Alafu
bado
huwezi
ridhisha
mwanadamu
Und
doch
kannst
du
den
Menschen
nie
zufriedenstellen
Niwe-tu
ndio
nikikuita
una-kamu
Sei
einfach
da,
wenn
ich
dich
rufe
Huwezi
badilisha
chenye
Mungu
ameandika
Du
kannst
nicht
ändern,
was
Gott
geschrieben
hat
Huwezi
ukarudisha
wale
ndugu
tumezika
Du
kannst
die
Brüder
nicht
zurückbringen,
die
wir
begraben
haben
Mambo
kwisha,
hatuwezi
saidika
Die
Sache
ist
erledigt,
uns
kann
nicht
geholfen
werden
Tafutana
na
salvation
kule
kanisa
Sucht
die
Erlösung
dort
in
der
Kirche
Father
God
keep
me
sane,
through
all
this
pain
Vater
Gott,
bewahre
meinen
Verstand,
durch
all
diesen
Schmerz
Nipe
haki
niishi,
bila
chuki
Gib
mir
das
Recht
zu
leben,
ohne
Hass
Show
me
that
right
way,
when
I
go
astray
ooh
Zeig
mir
den
richtigen
Weg,
wenn
ich
irregehe,
ooh
Nipe
haki
niishi,
bila
chuki
Gib
mir
das
Recht
zu
leben,
ohne
Hass
Kweli
hawataki
kujua
Wirklich,
sie
wollen
es
nicht
wissen
Naona
nikaa
washikaji
wataniuwa
Ich
sehe,
es
ist,
als
würden
Kumpels
mich
umbringen
Wako
faster
kuni
judge
mimi
Sie
sind
schnell
dabei,
mich
zu
verurteilen
Naweza
gonga
mtu
punch
nini
Ich
könnte
jemanden
schlagen,
was
soll's
Zukungwa
na
upuzi,
kama
za
booty
zinafungwa
na
mu...
Umgeben
von
Unsinn,
wie
bei
Hintern,
die
von...
gebunden
sind.
Hio
ndio
kitu
ya
mwisho
nitawaandikia
Das
ist
das
Letzte,
was
ich
ihnen
schreiben
werde
Najua
hiyo
risto
itawafikia
Ich
weiß,
diese
Geschichte
wird
sie
erreichen
Kwa
kifua
uzito
naachilia
Von
meiner
Brust
lasse
ich
die
Last
los
Naenda
mimi
sijui
kama
nitarudi
Ich
gehe,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
zurückkomme
Tusipo
onana
pia
goody
Wenn
wir
uns
nicht
wiedersehen,
auch
gut
Man,
tusipo
onana
pia
goody
Mann,
wenn
wir
uns
nicht
wiedersehen,
auch
gut
Napiga
magoti
Ich
gehe
auf
die
Knie
Asante
hapana
nipita
Sir-Gody
ha!
Danke,
geh
nicht
an
mir
vorbei,
Herr-Gott,
ha!
Potelea
kwa
form
hakuna
Verirre
dich,
da
ist
keine
Form
Man,
tunaongelea
hawa
ma-kuma
Mann,
wir
reden
über
diese
Wichser
Haina
noma
hayo
ndio
mawazo
ya
mwisho
Kein
Problem,
das
sind
die
letzten
Gedanken
Na
sio
mawazo
ya
mwisho
Und
es
sind
nicht
die
letzten
Gedanken
Sio
mbali
kutoka
hapa
Nicht
weit
von
hier
Hapana
kuchoka
sasa
Werde
jetzt
nicht
müde
Nahofia
watoto
wetu
Ich
fürchte
um
unsere
Kinder
Hao
ndio
hope
na
ndoto
zetu
Sie
sind
unsere
Hoffnung
und
unsere
Träume
Sumbuliwa
tu
na
serekali
Nur
von
der
Regierung
belästigt
Hata
sijui
wanaficha
siri
gani
Ich
weiß
nicht
mal,
welches
Geheimnis
sie
verbergen
Father
God
keep
me
sane,
through
all
this
pain
Vater
Gott,
bewahre
meinen
Verstand,
durch
all
diesen
Schmerz
Nipe
haki
niishi,
bila
chuki
Gib
mir
das
Recht
zu
leben,
ohne
Hass
Show
me
that
right
way,
when
I
go
astray,
ooh!
Zeig
mir
den
richtigen
Weg,
wenn
ich
irregehe,
ooh!
Nipe
haki
niishi,
bila
chuki
Gib
mir
das
Recht
zu
leben,
ohne
Hass
Father
God
keep
me
sane
x3
Vater
Gott,
bewahre
meinen
Verstand
x3
Through
all
this
pain
Durch
all
diesen
Schmerz
Father
God
keep
me
sane
x2
Vater
Gott,
bewahre
meinen
Verstand
x2
Ooh!
Nipe
haki
niishi,
bila
chuki
x3
Ooh!
Gib
mir
das
Recht
zu
leben,
ohne
Hass
x3
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Lion
Veröffentlichungsdatum
10-08-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.