Wyre feat. Johnny Vigeti - Barua Ya Mwisho (feat. Johnny Vigeti) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Barua Ya Mwisho (feat. Johnny Vigeti) - Wyre Übersetzung ins Deutsche




Barua Ya Mwisho (feat. Johnny Vigeti)
Letzter Brief (feat. Johnny Vigeti)
Eeeh Love Child pon dah case!
Eeeh Love Child am Start!
Gideon boots already know!
Gideon-Stiefel wissen schon Bescheid!
Ready fi go fight dis war
Bereit, diesen Krieg zu führen
Negativity full of taxing
Negativität voller Belastung
Ready fi polluting yah conscious
Bereit, dein Bewusstsein zu verpesten
Sina uwoga nina Mola
Ich habe keine Angst, ich habe Mola (Gott)
Thamani hawatani pora
Meinen Wert werden sie mir nicht rauben
Majaribio kwa wingi!
Prüfungen in Fülle!
Imani yangu msingi
Mein Glaube ist mein Fundament
Homie life seem confusing
Kumpel, das Leben scheint verwirrend
Only refuge coulda been mi-music
Einzige Zuflucht konnte meine Musik sein
When me think about my family again
Wenn ich wieder an meine Familie denke
And the only gift to life coulda never want abuse it
Und das einzige Geschenk des Lebens, das ich niemals missbrauchen wollte
Father God keep me sane, through all this pain
Vater Gott, bewahre meinen Verstand, durch all diesen Schmerz
Nipe haki niishi, bila chuki
Gib mir das Recht zu leben, ohne Hass
Show me that right way, when I go astray ooh
Zeig mir den richtigen Weg, wenn ich irregehe, ooh
Nipe haki niishi, bila chuki
Gib mir das Recht zu leben, ohne Hass
Najiskia huyu hata sio mimi
Ich fühle mich, als wäre das nicht mal ich
Man, hata sijui ndio nini!
Mann, ich weiß nicht mal, was los ist!
Nafsi yangu ime-dhoofika
Meine Seele ist schwach geworden
Medication yangu huwezi ipata hosii aah!
Meine Medizin findest du nicht im Krankenhaus, aah!
Hata sinanga motisha
Ich habe nicht mal Motivation
Ukinigeuzia mgongo ndio sasa ndio kwisha
Wenn du mir den Rücken zukehrst, ist es jetzt vorbei
Saa ingine mi hujiaangalia
Manchmal betrachte ich mich selbst
Ushaona mwanaume akiskia kulia
Hast du je einen Mann gesehen, dem zum Weinen zumute ist
Nimepotea bado naulizia njia
Ich bin verloren, frage immer noch nach dem Weg
Najua vitu hufanyika na sababu
Ich weiß, Dinge geschehen aus einem Grund
Alafu bado huwezi ridhisha mwanadamu
Und doch kannst du den Menschen nie zufriedenstellen
Niwe-tu ndio nikikuita una-kamu
Sei einfach da, wenn ich dich rufe
Huwezi badilisha chenye Mungu ameandika
Du kannst nicht ändern, was Gott geschrieben hat
Huwezi ukarudisha wale ndugu tumezika
Du kannst die Brüder nicht zurückbringen, die wir begraben haben
Mambo kwisha, hatuwezi saidika
Die Sache ist erledigt, uns kann nicht geholfen werden
Tafutana na salvation kule kanisa
Sucht die Erlösung dort in der Kirche
Father God keep me sane, through all this pain
Vater Gott, bewahre meinen Verstand, durch all diesen Schmerz
Nipe haki niishi, bila chuki
Gib mir das Recht zu leben, ohne Hass
Show me that right way, when I go astray ooh
Zeig mir den richtigen Weg, wenn ich irregehe, ooh
Nipe haki niishi, bila chuki
Gib mir das Recht zu leben, ohne Hass
Kweli hawataki kujua
Wirklich, sie wollen es nicht wissen
Naona nikaa washikaji wataniuwa
Ich sehe, es ist, als würden Kumpels mich umbringen
Wako faster kuni judge mimi
Sie sind schnell dabei, mich zu verurteilen
Naweza gonga mtu punch nini
Ich könnte jemanden schlagen, was soll's
Zukungwa na upuzi, kama za booty zinafungwa na mu...
Umgeben von Unsinn, wie bei Hintern, die von... gebunden sind.
Hio ndio kitu ya mwisho nitawaandikia
Das ist das Letzte, was ich ihnen schreiben werde
Najua hiyo risto itawafikia
Ich weiß, diese Geschichte wird sie erreichen
Kwa kifua uzito naachilia
Von meiner Brust lasse ich die Last los
Naenda mimi sijui kama nitarudi
Ich gehe, ich weiß nicht, ob ich zurückkomme
Tusipo onana pia goody
Wenn wir uns nicht wiedersehen, auch gut
Man, tusipo onana pia goody
Mann, wenn wir uns nicht wiedersehen, auch gut
Napiga magoti
Ich gehe auf die Knie
Asante hapana nipita Sir-Gody ha!
Danke, geh nicht an mir vorbei, Herr-Gott, ha!
Potelea kwa form hakuna
Verirre dich, da ist keine Form
Man, tunaongelea hawa ma-kuma
Mann, wir reden über diese Wichser
Haina noma hayo ndio mawazo ya mwisho
Kein Problem, das sind die letzten Gedanken
Na sio mawazo ya mwisho
Und es sind nicht die letzten Gedanken
Sio mbali kutoka hapa
Nicht weit von hier
Hapana kuchoka sasa
Werde jetzt nicht müde
Nahofia watoto wetu
Ich fürchte um unsere Kinder
Hao ndio hope na ndoto zetu
Sie sind unsere Hoffnung und unsere Träume
Sumbuliwa tu na serekali
Nur von der Regierung belästigt
Hata sijui wanaficha siri gani
Ich weiß nicht mal, welches Geheimnis sie verbergen
Father God keep me sane, through all this pain
Vater Gott, bewahre meinen Verstand, durch all diesen Schmerz
Nipe haki niishi, bila chuki
Gib mir das Recht zu leben, ohne Hass
Show me that right way, when I go astray, ooh!
Zeig mir den richtigen Weg, wenn ich irregehe, ooh!
Nipe haki niishi, bila chuki
Gib mir das Recht zu leben, ohne Hass
Father God keep me sane x3
Vater Gott, bewahre meinen Verstand x3
Through all this pain
Durch all diesen Schmerz
Father God keep me sane x2
Vater Gott, bewahre meinen Verstand x2
Ooh! Nipe haki niishi, bila chuki x3
Ooh! Gib mir das Recht zu leben, ohne Hass x3






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.