Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VHS Outro (Interlude)
VHS Outro (Интерлюдия)
Crowd
applause
and
chatter
Аплодисменты
и
гул
толпы
WOMAN
IN
CROWD
ЖЕНЩИНА
В
ТОЛПЕ
I
need
you!
Hey,
Sam,
I
need
you!
Ты
мне
нужен!
Эй,
Сэм,
ты
мне
нужен!
Singing
in
Hebrew
Пение
на
иврите
Yes.
Classic
on-camera
moment
Да.
Классический
момент
на
камеру
I'm
not
gonna
drive
for,
like,
eight
hours...
I'll
drive
for
the
first
three
hours
and
then
you
can
drive
right
after
me,
dude
Я
не
собираюсь
вести
восемь
часов...
Я
поведу
первые
три
часа,
а
потом
ты
можешь
сесть
за
руль
сразу
после
меня,
чувак
Let
me
take
the
first
shift
Давай
я
возьму
первую
смену
No!
I
wanna
take
the
first
shift!
Нет!
Я
хочу
взять
первую
смену!
I
already
called
it
Я
уже
застолбил
её
When
did
you
do
that?!
Когда
ты
это
сделал?!
I
called
it
when
you
were
out
of
the
room!
I
remember,
you
heard
me
- he
was
like
"alright,
dude,
fine."
Я
застолбил
её,
когда
ты
вышел
из
комнаты!
Я
помню,
ты
слышал
меня
- он
такой:
"хорошо,
чувак,
ладно."
That's
such
bullshit!
Это
такая
чушь!
You
said
that
Ты
сам
это
сказал
You
called
it?
Ты
застолбил?
No!
Don't
back
up!
You're
a
fucking
idiot,
man
Нет!
Не
сдавай
назад!
Ты
чертов
идиот,
мужик
I
know
exactly
where
I
am
Я
точно
знаю,
где
я
Oh
my
God.
You
could
have
just
turned
there!
Боже
мой.
Ты
мог
бы
просто
повернуть
там!
Turn
that
off
Выключи
это
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: NOAH G FELDSHUH, SAMUEL NELSON HARRIS, ADAM LEVIN, CASEY WAKELEY HARRIS
Album
VHS
Veröffentlichungsdatum
30-06-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.