XG - IS THIS LOVE - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

IS THIS LOVE - XGÜbersetzung ins Russische




IS THIS LOVE
ЭТО ЛЮБОВЬ?
Oh, no, no, oh, no, no
Оу, нет, нет, оу, нет, нет
Eh-yeah, mm-mm-mm-mm
Э-да, мм-мм-мм-мм
Yeah, you're my sunshine
Да, ты моё солнышко
You're the only one I wanna give all my time
Ты единственная, кому я хочу посвящать всё своё свободное время
There's just somethin' about it
В этом что-то есть
Soon as we met, I couldn't even help it
Как только мы встретились, я не могла с собой ничего поделать
Yeah, I got a feelin', and I can't ignore it
Да, у меня появилось чувство, и я не смогла его проигнорировать
I ain't playin' no games, I mean what I say
Я не играю в никакие игры, я имею в виду то, что говорю
Got you on my mind, if you feel the same
Постоянно думаю о тебе, если ты чувствуешь тоже самое
Won't you swing my way? Baby, don't make me wait
Может, ты повернёшься в мою сторону? Малышка, не заставляй меня ждать
I don't know if it's meant to be, but it feels like everythin'
Я не знаю, должно ли так быть, но я думаю об этом всегда
Is this love? (Is this love?), is this love?
Это любовь? (Это любовь?), это любовь?
Is this love? (Is this love?), is this love?
Это любовь? (Это любовь?), это любовь?
Takin' over me, feel that energy
Овладей мной, почувствуй эту энергию.
Is this love? Is this love?
Это любовь? Это любовь?
I don't know why they say love is so blind
Я не знаю почему они говорят, что любовь такая слепая
Somethin' so hard to find, but I think we found it
Что любовь это то что тяжело найти, но думаю, мы смогли это сделать
I think we got it, no doubt about it
Думаю, мы нашли, нет сомнений в этом
If it ain't then what's love? (What's love?)
Если это не любовь, тогда что? (Что такое любовь?)
Someone, tell me what's up (what's up?)
Кто-нибудь, скажите мне что случилось (Что случилось?)
What's love gonna do when you feelin' blue?
Что любовь сделает когда ты чувствуешь себя грустно?
You been lookin' for the truth, so I'm tellin' you
Ты искала правду, так что вот я и скажу
But all this time in the back of my mind
Но всё это время в глубине моей души
It's back to remind me, so let me learn what I never knew
Это чувство возвращается, так что дай мне узнать о том, о чём я никогда и не знала
Now you got me like, "Ooh, I don't care, I want you to take me there"
Теперь ты заставила меня чувствовать, "Ой, мне всё равно, я хочу чтобы ты меня взяла с собой туда"
Baby, let's get away, will I know what it means one day?
Детка, давай уедем, узнаю ли я когда-нибудь, что это значит?
Is this love? (Is this love?), is this love? (Is this love?)
Это любовь? (Это любовь?), это любовь? (Это любовь?)
Is this love? (Is this love?), is this love? (Is this love?)
Это любовь? (Это любовь?), это любовь? (Это любовь?)
Takin' over me (over), feel that energy (yeah)
Овладей мной (овладей мной), почувствуй эту энергию (да)
Is this love? (Is this love?), is this love? (Ooh)
Это любовь? (Это любовь?), это любовь?
Some things I just can't seem to figure out
Некоторые вещи, которые я никак не могу выяснить
This feelin' of love jumpin' up and down
Это чувство любви как будто прыгает внутри вверх-вниз
Still don't get it, just bein' honest
До сих пор не могу понять, да, я честна
Guess I'm stuck here with the same question, baby
Думаю я застряла с тем же вопросом, малышка
Is this love? (Love), is this love?
Это любовь? (Любовь) Это любовь?
Is this love? (Tell me, is this love?), is this love? (Is it really love?)
Это любовь? (Скажи мне, это любовь?), это любовь? (Правда ли это любовь?)
Takin' over me (ooh), feel that energy (that energy)
Овладевай мной (ух), почувствуй эту энергию (эту энергию)
Is this love? Is this love?
Это любовь? Это любовь?
So, tell me, is this love?
Так скажи мне, это любовь?





Autoren: 네이브


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.