XPQ-21 - Coloro - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Coloro - XPQ-21Übersetzung ins Russische




Coloro
Цветовая гамма
Amore mio
Любовь моя
Quanto mi manchi
Как же мне тебя не хватает
Da quando ti ho lasciato, non vedo l'ora di rivederti
С тех пор, как я тебя отпустил, я жду нашей новой встречи
Ho cercato di dimenticarti, ma ogni volta che ti vedo
Я пытался забыть тебя, но каждый раз, когда я вижу тебя
Torno bambino, nella culla di un cuore ormai gelido
Я снова становлюсь ребенком, в колыбели сердца, уже остывшего
E con un muro di parole
И с стеной из слов
Ma tanto tempo è passato. Sei cambiata, vero? O sei sempre la stessa?
Но прошло так много времени. Ты изменилась, правда? Или ты все та же?
Non sono lontano da te, ma mi sembra che tu sia irraggiungibile
Я не так далеко от тебя, но мне кажется, что ты недостижима
Chissà cosa sarebbe successo se fossi rimasto con te
Кто знает, что бы случилось, если бы я остался с тобой
Chissà chi avrei amato, che musica avrei fatto
Кто знает, кого бы я любил, какую музыку писал бы
Addio, amore mio. Mi hai dato moltissimo, ma non credo che tornerò
Прощай, любовь моя. Ты дала мне так много, но я не думаю, что вернусь
Ormai sono grande, assimilato e peccatore
Теперь я взрослый, поглощенный и грешник
In un mondo di vampiri, senza coscienza e morale
В мире вампиров, без совести и морали
Ma anche die brava gente che mi ha accolto con amore e rispetto
Но и с хорошими людьми, которые приняли меня с любовью и уважением
Ma non é lo stesso. Non sei tu
Но это не то же самое. Это не ты
Bella, elegante, superficiale, caotica e cattolica
Красивая, элегантная, поверхностная, хаотичная и католичка
Si la chiesa
То есть церковь
Coloro che sono liberi dal peccato, non rompete le palle ai peccatori
Те, кто свободен от греха, не лезьте в душу грешников





Autoren: Jeyenne


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.