Xpert - CAPUNA - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

CAPUNA - XPertÜbersetzung ins Deutsche




CAPUNA
CAPUNA
BUNT! BUNT!
AUFSTAND! AUFSTAND!
Caraca Capuna
Caraca Capuna
BUNT!
AUFSTAND!
Caraca Capuna
Caraca Capuna
BUNT! BUNT!
AUFSTAND! AUFSTAND!
Caraca Capuna
Caraca Capuna
BUNT!
AUFSTAND!
Caraca Capuna
Caraca Capuna
Çöllərdə canavar kölgəli çaqqallar hərşeydən narazı qaldırıb bunt
In den Wüsten, Wolfsschatten-Schakale, mit allem unzufrieden, zettelten einen Aufstand an
Bosslarının adı Caraca Capuna - atası caqqal olub, anası qurd
Der Name ihres Bosses ist Caraca Capuna - sein Vater war ein Schakal, seine Mutter eine Wölfin
Bir vaxtlar sürüsü acından öləndə ata oğurladı şirlərdən bud
Einst, als sein Rudel vor Hunger starb, stahl der Vater einen Schenkel von den Löwen
Onlardan qaçmağa çatmadı sürəti, meşədə tutdular...
Seine Geschwindigkeit reichte nicht, um ihnen zu entkommen, sie erwischten ihn im Wald...
Çöllərdə canavar kölgəli çaqqallar hərşeydən narazı qaldırıb bunt
In den Wüsten, Wolfsschatten-Schakale, mit allem unzufrieden, zettelten einen Aufstand an
Bosslarının adı Caraca Capuna desə baş üstünə, Caraca kult
Der Name ihres Bosses ist Caraca Capuna, was er sagt, ist Befehl, Caraca ist Kult
Topladı yüz min caqqal, bacar sağ qal, atəşi tapdı barut
Er versammelte hunderttausend Schakale, überlebe, wenn du kannst, das Feuer traf auf Schießpulver
Ağına-bozuna baxmadan tutduğun parçala ud! qaçanı tut!
Reiß in Stücke und verschlinge, was du fängst, ohne Ansehen von Gut oder Böse! Fang den Flüchtenden!
Əvvəl bir dovşan keçdi cənginə
Zuerst geriet ein Hase in ihre Fänge
Xəbərlədi ki, hardadı şirlər
Er verriet, wo die Löwen waren
Üzdülər boğazın atdılar kənara
Sie schnitten ihm die Kehle durch und warfen ihn beiseite
çaqqallar çoxmu fikirləşirlər
Denken Schakale viel nach?
Yox ha, ulaşırlar
Nein, sie heulen
Dərə-təpə keçib yol aşırlar
Über Berg und Tal überwinden sie Wege
Təbiət qanununu sindirib
Sie brechen das Gesetz der Natur
Önünə çıxan hər canlıyla savaşırlar
Und kämpfen mit jedem Lebewesen, das ihnen in den Weg kommt
İntiqam alovu bürüyüb gözünü
Die Flamme der Rache hat seine Augen erfasst
O yarı caqqal, yarı canavar
Er, halb Schakal, halb Wolf
Heyvanlar qovublar sürüsün
Die Tiere haben sein Rudel vertrieben
Meşədən kənarda bezdirib xarabalar
Außerhalb des Waldes haben ihn die Ruinen zermürbt
Yolüstü diddilər kalan qaban
Unterwegs zerfleischten sie einen großen Keiler
Doymadan içəcək Capuna qan
Capuna wird unersättlich Blut trinken
Axşam girdilər köhnə kəndə
Am Abend drangen sie in das alte Dorf ein
Yarı qurd əmr elədi
Der Halbwolf befahl
MƏNƏ TAPIN ADAM!
BRINGT MIR MENSCHEN!
Ey, ləzətli ət
Ey, köstliches Fleisch
Ey, təzə söhbət
Ey, frische Beute
Ac çaqqal ordusu qoymadı yolunun üstündə salamat qəsəbə kənd
Die hungrige Schakal-Armee ließ keine Siedlung, kein Dorf unversehrt auf ihrem Weg
Yollarını kəsə bilmədi hətta əlində balta, tüfəngli meşəbəyi
Nicht einmal der Förster mit Axt und Gewehr in der Hand konnte ihren Weg versperren
Capuna uladı
Capuna heulte
Az qalıb, qoxladı havada şirlərin işəməyin
Nicht mehr lang, er roch den Urin der Löwen in der Luft
Buralar qorxulu
Diese Gegend ist furchterregend
Unudub atlar kişnəməyi
Die Pferde haben das Wiehern vergessen
Antilop döş əmməyi
Die Antilopen das Säugen an der Brust
Yarı canavarın gözündə canlandı
In den Augen des Halb-Wolfs lebte auf
Şirlərin ətini göyşəməyi
Wie er das Fleisch der Löwen zerkaut
Çatdılar ora ki
Sie erreichten den Ort, wo
Şirlər xəbər tutub çaqqalların gəlməyindən
Die Löwen von der Ankunft der Schakale erfahren hatten
Hamısı düzülüb gözləyirlər
Alle standen aufgereiht und warteten
Gərək bilərdi dovşanın gülməyindən
Er hätte es am Lächeln des Hasen erkennen müssen
Qabaqda ən yaşlı şir kükrədi
Vorne brüllte der älteste Löwe
Arxada bir neçə cavan bəbir
Hinten einige junge Leoparden
Capuna keçdi önə qışqırdı
Capuna trat vor und schrie
Tez ol mənə atamın qatilini gətir!
Schnell, bringt mir den Mörder meines Vaters!
Bir neçə saniyə sükut...
Einige Sekunden Stille...
Şirlərin arxasında qəribə nərilti
Hinter den Löwen ein seltsames Knurren
Bütün aslan ordusu çəkildi
Die gesamte Löwenarmee zog sich zurück
Çaqqallar gərildi
Die Schakale spannten sich an
King gəlirdi
Der König kam
Qaranlıqda parladı iki qırmızı göz
In der Dunkelheit leuchteten zwei rote Augen
Ləpirindən qalxır toz
Von seinen Tatzen steigt Staub auf
Capuna həyəcan içində gözləyir kinindən alacaq doz
Capuna wartet voller Aufregung, er wird eine Dosis von seinem Hass bekommen
Yarı çaqqal topladı gücünü
Der Halb-Schakal sammelte seine Kraft
Atdı özünü king′in təpəsinə
Und stürzte sich auf den Kopf des Königs
Yerdə qalan pələnglər şirlər
Die übrigen Tiger und Löwen
Məruz qaldı quduz köpəklər ləpəsinə
Wurden der Welle tollwütiger Hunde ausgesetzt
Caraca Capuna
Caraca Capuna
Caraca Capuna
Caraca Capuna
BUNT! BUNT!
AUFSTAND! AUFSTAND!
Caraca Capuna
Caraca Capuna
BUNT!
AUFSTAND!
Caraca Capuna
Caraca Capuna
BUNT!
AUFSTAND!
Caraca Capuna
Caraca Capuna
BUNT!
AUFSTAND!
Caraca Capuna
Caraca Capuna
BUNT! BUNT!
AUFSTAND! AUFSTAND!
Caraca Capuna
Caraca Capuna
BUNT!
AUFSTAND!
Caraca Capuna
Caraca Capuna





Autoren: Shahriyar Atababayev


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.