Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mom,
what
you
think
about
this
MUSIC
that
the
kids
are
consuming
nowadays?
Мам,
что
ты
думаешь
об
этой
МУЗЫКЕ,
которую
дети
сейчас
слушают?
"Mhmmm...
I'm
a
PUNK
KID"
"Хммм...
Я
панк,
детка"
Money
musik
(bitch
keep
going)
Музыка
денег
(детка,
продолжай)
This
is
money
musik
Это
музыка
денег
This
is
money
musik
Это
музыка
денег
You
on
my
shit
or
nah?
Ты
на
моей
волне
или
нет?
No
juegues
a
dos
bandas
por
que
eso
conmigo
no
Не
играй
на
два
фронта,
потому
что
это
со
мной
не
прокатит
No
eres
de
SMD
por
que
no
le
cuadró
a
mi
bro
Ты
не
из
SMD,
потому
что
не
подошел
моему
брату
Quiere
ser
de
la
gang,
pero
no
loyalty
on
the
boss
Хочет
быть
в
банде,
но
нет
преданности
боссу
If
i
dont
fuck
with
you,
bitch
no
esperes
mi
call
Если
я
с
тобой
не
общаюсь,
детка,
не
жди
моего
звонка
Money
musik
on
my
shoulders
i
can't
trust
no
one
Музыка
денег
на
моих
плечах,
я
никому
не
могу
доверять
Tengo
shooters
on
my
back
tryna
fuck
someone
У
меня
стрелки
за
спиной,
пытаются
кого-то
трахнуть
Se
la
pasa
flexeando
y
de
el
no
he
visto
ni
un
solo
band
Вечно
флексит,
а
я
от
него
не
видел
ни
одной
купюры
Se
la
ha
pasado
hablando
y
el
lo
sabe
que
si
vamos
le
quitamos
to'
su
cash
Только
треплется,
и
он
знает,
что
если
мы
придем,
то
заберем
все
его
бабки
Aquí
nunca
hubo
panic,
si
lo
hacemos
Здесь
никогда
не
было
паники,
если
мы
это
делаем
Yeah
we
do
it
on
your
face
Да,
мы
сделаем
это
прямо
перед
тобой
Yeah,
Keep
talking
on
the
net
Да,
продолжай
болтать
в
сети
Quieres
dinero
de
esto
pero
no
lo
sabes
hacer
Хочешь
денег
с
этого,
но
не
знаешь,
как
это
сделать
Llevo
haciendo
dinero
de
esto
de
antes
de
SMD
Я
делаю
деньги
на
этом
еще
до
SMD
I
don't
fell
in
love
with
no
thot,
no
puede
soportar
el
estrés
Я
не
влюбляюсь
в
этих
шлюх,
они
не
выдержат
стресса
Estoy
haciendo
en
dos
días
lo
que
tú
te
sueles
hacer
en
un
mes
Я
делаю
за
два
дня
то,
что
ты
обычно
делаешь
за
месяц
Conspiran
en
mi
espalda,
les
tengo
down
como
un
fake
perc
Строят
заговоры
за
моей
спиной,
я
их
уложу,
как
поддельным
перкоцетом
Hasta
productores
que
quieren
odiarme,
acércate
al
micro
y
tírate
un
par
Даже
продюсеры,
которые
хотят
меня
ненавидеть,
подойди
к
микрофону
и
зачитай
пару
строк
Si
hablan
por
redes,
ellos
ya
lo
saben,
no
voy
a
escuchar
Если
говорят
в
соцсетях,
они
уже
знают,
я
не
буду
слушать
Me
tiran
con
"UNDERTAKER"
Наезжают
на
меня
с
"UNDERTAKER"
Ellos
ya
lo
saben
Они
уже
знают
Que
lo
hice
primero
Что
я
сделал
это
первым
Y
que
robe
sus
racks
И
что
украл
их
бабки
Money
musik
(bitch
keep
going)
Музыка
денег
(детка,
продолжай)
This
is
money
musik
Это
музыка
денег
This
is
money
musik
Это
музыка
денег
You
on
my
shit
or
nah?
Ты
на
моей
волне
или
нет?
No
juegues
a
dos
bandas
por
que
eso
conmigo
no
Не
играй
на
два
фронта,
потому
что
это
со
мной
не
прокатит
No
eres
de
SMD
por
que
no
le
cuadró
a
mi
bro
Ты
не
из
SMD,
потому
что
не
подошел
моему
брату
Quiere
ser
de
la
gang,
pero
no
loyalty
on
the
boss
Хочет
быть
в
банде,
но
нет
преданности
боссу
If
i
dont
fuck
with
you,
bitch
no
esperes
mi
call
Если
я
с
тобой
не
общаюсь,
детка,
не
жди
моего
звонка
Money
musik
on
my
shoulders
i
can't
trust
no
one
Музыка
денег
на
моих
плечах,
я
никому
не
могу
доверять
Tengo
shooters
on
my
back
tryna
fuck
someone
У
меня
стрелки
за
спиной,
пытаются
кого-то
трахнуть
Se
la
pasa
flexeando
y
de
el
no
he
visto
ni
un
solo
band
Вечно
флексит,
а
я
от
него
не
видел
ни
одной
купюры
Se
la
ha
pasado
hablando
y
el
lo
sabe
que
si
vamos
le
quitamos
to'
su
cash
(Money
musik)
Только
треплется,
и
он
знает,
что
если
мы
придем,
то
заберем
все
его
бабки
(Музыка
денег)
Aquí
nunca
hubo
panic,
si
lo
hacemos
(Money
musik)
Здесь
никогда
не
было
паники,
если
мы
это
делаем
(Музыка
денег)
Yeah
we
do
it
on
your
face
(Money
musik)
Да,
мы
сделаем
это
прямо
перед
тобой
(Музыка
денег)
Yeah,
Keep
talking
on
the
net
(Money
musik)
Да,
продолжай
болтать
в
сети
(Музыка
денег)
Quieres
dinero
de
esto
pero
no
lo
sabes
hacer
(Money
musik)
Хочешь
денег
с
этого,
но
не
знаешь,
как
это
сделать
(Музыка
денег)
Llevo
haciendo
dinero
de
esto
de
antes
de
SMD
(Money
musik)
Я
делаю
деньги
на
этом
еще
до
SMD
(Музыка
денег)
I
don't
fell
in
love
with
no
thot,
no
puede
soportar
el
estrés
(Money
musik)
Я
не
влюбляюсь
в
этих
шлюх,
они
не
выдержат
стресса
(Музыка
денег)
Estoy
haciendo
en
dos
días
lo
que
tú
te
sueles
hacer
en
un
mes
(Money
musik)
Я
делаю
за
два
дня
то,
что
ты
обычно
делаешь
за
месяц
(Музыка
денег)
Conspiran
en
mi
espalda,
les
tengo
down
como
un
fake
perc
(Money
musik)
Строят
заговоры
за
моей
спиной,
я
их
уложу,
как
поддельным
перкоцетом
(Музыка
денег)
Hasta
productores
que
quieren
odiarme,
acércate
al
micro
y
tírate
un
par
(Money
musik)
Даже
продюсеры,
которые
хотят
меня
ненавидеть,
подойди
к
микрофону
и
зачитай
пару
строк
(Музыка
денег)
Si
hablan
por
redes,
ellos
ya
lo
saben,
no
voy
a
escuchar
(Money
musik)
Если
говорят
в
соцсетях,
они
уже
знают,
я
не
буду
слушать
(Музыка
денег)
Me
tiran
con
"UNDERTAKER"
(Money
musik)
Наезжают
на
меня
с
"UNDERTAKER"
(Музыка
денег)
Ellos
ya
lo
saben
(Money
musik)
Они
уже
знают
(Музыка
денег)
Que
lo
hice
primero
(Money
musik)
Что
я
сделал
это
первым
(Музыка
денег)
Y
que
robe
sus
racks
(Money
musik)
И
что
украл
их
бабки
(Музыка
денег)
XTokely,
si
eres
el
más
duro
ahora
mismo
(keep
talking
shit
on
the
net
boy)
XTokely,
если
ты
самый
крутой
сейчас
(продолжай
нести
чушь
в
сети,
парень)
Esos
hijos
de
puta
solo
quieren
tu
atención
(You
a
pussy
boy,
you
are
a
lil
boy)
Эти
сукины
дети
просто
хотят
твоего
внимания
(Ты
сосунок,
ты
мелкий)
I
got
more
racks
than
u
and
your
motherfucking
friends
(Sigue
haciendo
dinero
cabrón)
У
меня
больше
бабок,
чем
у
тебя
и
твоих
чертовых
друзей
(Продолжай
делать
деньги,
ублюдок)
Keep
taking
pictures
with
some
rappers,
ain't
shit
boy,
you
ain't
made
money
Продолжай
фотографироваться
с
рэперами,
ничтожество,
ты
не
заработал
денег
We
made
money,
we
make
music,
yeah
MONEY
MUSIK
Мы
заработали
деньги,
мы
делаем
музыку,
да,
МУЗЫКА
ДЕНЕГ
(Por
que
si
eres
pobre,
nosotros
te
podemos
dar
dinero,
jajaja...)
(Потому
что
если
ты
беден,
мы
можем
дать
тебе
денег,
хахаха...)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: álvaro Jiménez
Album
UNDERTAKER
Veröffentlichungsdatum
22-11-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.