XVI Century French feat. Choir of King's College, Cambridge & Stephen Cleobury - Ding! Dong! Merrily on High (Arr. Charles Wood) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Ding! Dong! Merrily on High (Arr. Charles Wood) - Sir Stephen Cleobury , Choir of King's College, Cambridge Übersetzung ins Deutsche




Ding! Dong! Merrily on High (Arr. Charles Wood)
Ding! Dong! Fröhlich in der Höhe (Arr. Charles Wood)
Ding dong merrily on high,
Ding, dong, fröhlich in der Höhe,
In heav′n the bells are ringing:
Im Himmel läuten die Glocken:
Ding dong! verily the sky
Ding, dong! Wahrlich, der Himmel
Is riv'n with angel singing.
Ist vom Engelsang durchklungen.
Gloria, Hosanna in excelsis!
Gloria, Hosanna in excelsis!
E′en so here below, below,
Ebenso hier unten, unten,
Let steeple bells be swungen,
Lasst die Turmglocken schwingen,
And "Io, io, io!"
Und "Io, io, io!"
Gloria, Hosanna in excelsis!
Gloria, Hosanna in excelsis!
Pray you, dutifully prime
Bitt ich dich, pünktlich stimme
Your matin chime, ye ringers;
Dein Morgenläuten, Glöcknerin;
May you beautifully rime
Magst du wunderschön reimen
Your evetime song, ye singers.
Dein Abendlied, Sängerin.
Gloria, Hosanna in excelsis!
Gloria, Hosanna in excelsis!





Autoren: David Willcocks


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.