XXL Irione - Ak 51 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ak 51 - XXL IrioneÜbersetzung ins Russische




Ak 51
Ак 51
Corten todo, codo a codo giles podo
Режьте все, плечом к плечу, болваны, я вас подрежу.
Hoy te jodo, porque conocen mi apodo
Сегодня я тебя достану, ведь все знают мою кличку.
Es mi modo, vos mi anillo, yo soy Frodo
Это мой стиль, ты мое кольцо, я Фродо.
Te derrito, guacho chito, ni el gauchito, ni el gualicho
Я тебя расплавлю, мелкий ублюдок, ни гаучито, ни гваличо тебя не спасут.
No soy mito, soy leyenda, mas que viva
Я не миф, я легенда, более чем живая.
Ni tu Facebook, ni tu Twitter
Ни твой Facebook, ни твой Twitter,
Sos un arma inofensiva
Ты безобидное оружие.
Quieren bardo, paguen IVA
Хотите шума, платите НДС.
Yo me iba, pero vuelvo
Я уходил, но вернулся.
Me dan asco, los devuelvo
Вы мне противны, я вас возвращаю.
Sigo capo, no me arrastro
Я по-прежнему главный, не пресмыкаюсь.
Vos sos trapo, no sos trap
Ты тряпка, ты не трэп.
Cucaracha mata rap
Таракан убивает рэп.
Bolaceo, chicaneo, sos mentira, no te creo
Треплешься, выпендриваешься, ты лжешь, я тебе не верю.
Mi solfeo un coliseo, mi trofeo es mi mente
Мой сольфеджио это Колизей, мой трофей мой разум.
Un museo, vos sos feo, estás hueco
Музей, ты уродлив, ты пустой.
Vos sos pobre, pero piensa como cheto, no hay respeto
Ты бедна, но мыслишь как мажорка, нет уважения.
Con un feto, que no llega ni a sujeto
С зародышем, который даже не дотягивает до субъекта.
No me meto en madrigueras
Я не лезу в норы.
Sos cualquiera, yo una fiera
Ты никто, я зверь.
Vos un olmo, no da peras, siempre peros
Ты вяз, не дающий груш, вечно "но".
Yo en tu pera, nunca espero a tu cara de punga cartera
Я в твоей груше (лице), никогда не жду твоего жалкого лица с пустым кошельком.
Digan lo que digan, jamás me pueden bajar
Что бы ни говорили, меня никогда не смогут опустить.
Yo ya les gané a todos, no tuve que batallar
Я уже победил всех, мне не пришлось сражаться.
Yo solo me retiro, a no me tienen que hechar
Я сам ухожу, меня не нужно выгонять.
Competí en el espejo y también tuve que ganar
Я соревновался с зеркалом и тоже должен был победить.
Digan lo que digan, jamás me pueden bajar
Что бы ни говорили, меня никогда не смогут опустить.
Yo ya les gané a todos, no tuve que batallar
Я уже победил всех, мне не пришлось сражаться.
Yo solo me retiro, a no me tienen que hechar
Я сам ухожу, меня не нужно выгонять.
Competí en el espejo y también tuve que ganar
Я соревновался с зеркалом и тоже должен был победить.
Guacho puto, no perdono
Черт возьми, сука, я не прощаю.
Te calcino, soy tu domo
Я тебя сожгу, я твой купол.
Yo soy pobre, millonario en la rimas
Я беден, но миллионер в рифмах.
Bese cimas, en Perú, en Lima
Целовал вершины, в Перу, в Лиме.
Te subiste a machu pichu y el culo te quedó en ruinas
Ты забрался на Мачу-Пикчу, и твой зад остался в руинах.
Minas tenes todas, grabate el momento Kodak
У тебя все телки, запечатлей момент, Kodak.
Los sepulto, catapulta, Irioneros es un culto
Я их хороню, катапульта, Ирионерос это культ.
Se destaca en el tumulto
Выделяется в толпе.
Como helado en el invierno
Как мороженое зимой.
Vos sos solo por los cuernos
Ты существуешь только благодаря рогам (изменам).
Yo soy jefe en el infierno
Я босс в аду.
Y comprate mi cuaderno
И купи мой блокнот.
Quiere letra, no la tiene, rompo sienes
Хочет текста, у него его нет, я разбиваю виски.
Compro sienas, hay choferes sin trabajo, me dan pena
Покупаю сиенны, есть безработные водители, мне их жаль.
Sos mi cena, tocan quena, por un tema
Ты мой ужин, играют на кене, из-за темы.
Alta vena, no me frenan, hago rap
Сильная жилка, меня не остановить, я делаю рэп.
Hago trap, yo siempre perforo el track
Делаю трэп, я всегда пробиваю трек.
No soy fan, no soy gang
Я не фанат, я не банда.
Yo empece con Wu-Tang Clan
Я начал с Wu-Tang Clan.
No me para Daniel San
Меня не остановит Дэниел Сан.
Ni haters por Instragram
Ни хейтеры в Instagram.
Sigo a pleno, soy veneno
Я продолжаю в полную силу, я яд.
La meto hasta el duodeno, en duo o solo
Засажу до двенадцатиперстной кишки, в дуэте или соло.
Meto un tema y descontrolo, prawn
Вставляю тему и теряю контроль, prawn.
Digan lo que digan, jamás me pueden bajar
Что бы ни говорили, меня никогда не смогут опустить.
Yo ya les gané a todos, no tuve que batallar
Я уже победил всех, мне не пришлось сражаться.
Yo solo me retiro, a no me tienen que hechar
Я сам ухожу, меня не нужно выгонять.
Competí en el espejo y también tuve que ganar
Я соревновался с зеркалом и тоже должен был победить.
Digan lo que digan, jamás me pueden bajar
Что бы ни говорили, меня никогда не смогут опустить.
Yo ya les gané a todos, no tuve que batallar
Я уже победил всех, мне не пришлось сражаться.
Yo solo me retiro, a no me tienen que hechar
Я сам ухожу, меня не нужно выгонять.
Competí en el espejo y también tuve que ganar
Я соревновался с зеркалом и тоже должен был победить.





Autoren: Juan Manuel Fernandez Maciuk


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.