Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturado
de
problemas
se
encuentra
el
sujeto
Переполнен
проблемами
этот
парень,
No
importa
el
respeto
ni
que
te
lo
falte
un
cheto
Неважно
уважение,
и
плевать,
если
какой-то
мажор
его
не
оказывает.
Vos
tenes
que
vivir
tu
mundo
y
tu
mundo
es
tuyo
Ты
должен
жить
своим
миром,
и
этот
мир
твой.
Los
traicas
que
se
mueran,
que
van
a
cagar
en
los
yuyos
Пусть
эти
торчки
сдохнут,
пусть
идут
гадить
в
кусты.
Que
me
tiren
la
goma
si
hay
error
de
ortografía
Пусть
кинут
в
меня
камень,
если
есть
орфографическая
ошибка.
Mi
materia
de
punta,
estudiar
la
geografía
Мой
главный
предмет
- изучение
географии.
Por
eso
pongo
en
practica
mi
verso
aerografía
Поэтому
я
применяю
на
практике
свой
стих-аэрографию.
Me
cago
en
todos
los
bobos
que
piensan
que
son
mafia
Мне
плевать
на
всех
дураков,
которые
думают,
что
они
мафия.
Escabio,
mucho
escabio
a
un
corazón
dilapidado
Выпивка,
много
выпивки
для
израненного
сердца.
El
tiempo
me
hizo
firme
por
eso
es
que
hay
un
candado
Время
сделало
меня
твердым,
поэтому
на
нем
висит
замок.
Entrar
al
corazon
del
Irio
es
más
complicado
Войти
в
сердце
Ирио
стало
сложнее,
Pero
hay
una
excepción
si
hay
jugo
con
vino
mezclado
Но
есть
исключение,
если
есть
сок,
смешанный
с
вином.
Tiren,
tiren,
tiren
lo
que
tengan,
tiren,
tiren
lo
que
tengan
Кидайте,
кидайте,
кидайте,
что
у
вас
есть,
кидайте,
кидайте,
что
у
вас
есть.
A
mí
no
me
interesa
donde
la
mierda
provenga
Мне
все
равно,
откуда
берется
эта
дрянь.
Si
la
mierda
es
mierda,
no
importa
al
que
se
la
vendan
Если
это
дрянь,
неважно,
кому
ее
продают.
Yo
me
siento
zarpado
porque
en
mis
ojos
no
hay
vendas
Я
чувствую
себя
крутым,
потому
что
на
моих
глазах
нет
повязки.
Yo
le
digo
a
los
pibes
que
trabajen
Я
говорю
пацанам,
чтобы
они
работали,
Porque
cobrar
un
sueldo
a
fin
de
mes
y
no
hay
nadie
que
te
la
baje
Потому
что
получать
зарплату
в
конце
месяца
- это
круто,
и
никто
не
сможет
тебя
унизить.
Por
eso
mi
anarquismo
se
reduce
hacia
mí
mismo
Поэтому
мой
анархизм
сводится
к
самому
себе.
No
vivo
de
utopías
porque
no
sería
lo
mismo
Я
не
живу
утопиями,
потому
что
это
было
бы
не
то
же
самое.
Busco
una
estrella
que
ilumine
mi
camino
Я
ищу
звезду,
которая
осветит
мой
путь.
¿Esta
en
tus
ojos
o
solo
me
lo
imagino?
Она
в
твоих
глазах
или
я
это
только
воображаю?
Perdí
mi
rumbo
pero
busco
mi
destino
Я
потерял
свой
путь,
но
ищу
свою
судьбу.
Yo
creo
en
todos,
aunque
todos
son
cretinos
Я
верю
во
всех,
хотя
все
они
кретины.
Busco
una
estrella
que
ilumine
mi
camino
Я
ищу
звезду,
которая
осветит
мой
путь.
¿Esta
en
tus
ojos
o
solo
me
lo
imagino?
Она
в
твоих
глазах
или
я
это
только
воображаю?
Perdí
mi
rumbo
pero
busco
mi
destino
Я
потерял
свой
путь,
но
ищу
свою
судьбу.
Yo
creo
en
todos,
aunque
todos
son
cretinos
Я
верю
во
всех,
хотя
все
они
кретины.
Sigo
escribiendo
letras,
se
nota
mi
deterioro
Я
продолжаю
писать
тексты,
заметно
мое
ухудшение.
Por
eso
canto
en
vivo
y
dejo
que
canten
los
coros
Поэтому
я
пою
вживую
и
позволяю
петь
хору.
Los
irioneros
loco,
no
son
pibes
violentos
Эти
ирионерос,
чуваки,
не
жестокие
ребята.
Perdón
si
son
violentos
por
culpa
del
sentimiento
Извини,
если
они
жестокие
из-за
своих
чувств.
Mucho
tía
María,
mucha
pasta
pa'
almorzar
Много
ликера
"Tia
Maria",
много
пасты
на
обед.
Acá
hay
doble
sentido,
no
me
gusta
cartelear
Здесь
двойной
смысл,
я
не
люблю
выпендриваться.
Y
si
allá
esta
el
destino,
al
destino
voy
a
enfrentar
И
если
там
судьба,
я
встречусь
с
судьбой
лицом
к
лицу.
No
me
hablen
de
ovnis
que
me
pongo
a
delirar
Не
говорите
мне
о
НЛО,
а
то
я
начну
бредить.
Trastrono
obsesivo
compulsivo
Обсессивно-компульсивное
расстройство.
Soy
el
rapero
extraño
que
más
fuerte
suena
en
vivo
Я
странный
рэпер,
который
громче
всех
звучит
вживую.
Ysi
soy
una
moda
por
eso
es
que
fama
esquivo
И
если
я
мода,
поэтому
я
избегаю
славы.
Estamos
todos
locos,
fíjense
lo
que
yo
escribo
Мы
все
сумасшедшие,
посмотрите,
что
я
пишу.
Si
hoy
me
ves
volver
a
otro
amanecer
Если
ты
увидишь
меня
снова
на
рассвете,
Sera
porque
juré
siempre
volver
porque
nunca
rendiré
То
это
потому,
что
я
поклялся
всегда
возвращаться,
потому
что
я
никогда
не
сдамся.
El
mundo
te
hace
mierda
pero
todos
los
dias
recuerda
Мир
делает
тебя
дерьмом,
но
каждый
день
помни,
Más
vale
trastornado
pero
siempre
la
verdad
Лучше
быть
ненормальным,
но
всегда
говорить
правду.
Busco
una
estrella
que
ilumine
mi
camino
Я
ищу
звезду,
которая
осветит
мой
путь.
¿Esta
en
tus
ojos
o
solo
me
lo
imagino?
Она
в
твоих
глазах
или
я
это
только
воображаю?
Perdí
mi
rumbo
pero
busco
mi
destino
Я
потерял
свой
путь,
но
ищу
свою
судьбу.
Yo
creo
en
todos,
aunque
todos
son
cretinos
Я
верю
во
всех,
хотя
все
они
кретины.
Busco
una
estrella
que
ilumine
mi
camino
Я
ищу
звезду,
которая
осветит
мой
путь.
¿Esta
en
tus
ojos
o
solo
me
lo
imagino?
Она
в
твоих
глазах
или
я
это
только
воображаю?
Perdí
mi
rumbo
pero
busco
mi
destino
Я
потерял
свой
путь,
но
ищу
свою
судьбу.
Yo
creo
en
todos,
aunque
todos
son
cretinos
Я
верю
во
всех,
хотя
все
они
кретины.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juan Manuel Fernandez Maciuk
Album
Antifama
Veröffentlichungsdatum
08-06-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.