XXL Irione - Malaria - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Malaria - XXL IrioneÜbersetzung ins Englische




Malaria
Malaria
Yah
Yeah
Ah-ah
Ah-ah
Que siga la malaria la sonrisa es la sicaria
Let the malaria continue, my smile is the assassin
Cajetea la piola gato hasta la más paira
Light up the joint, girl, even the most clueless one
Que no falte un amigo y ese verde por partirse
May a friend never be lacking, and that green to be shared
Todo permitido pero menos deprimirse
Everything is allowed, but never being depressed
Y a qué me interesa si todos se están odiando
And what do I care if everyone is hating each other?
Solo me preocupo por solo estar sonriendo
I only worry about keeping a smile on my face
Y no puedo caerle bien a todo el mundo y lo entiendo
I can't please everyone, and I understand that
Tampoco es prioridad lo lamento si yo te ofendo
It's not a priority either, I'm sorry if I offend you, girl
Buen tiempo donde todo es egoísmo y cinismo
Good times where everything is selfishness and cynicism
Mi corazón disculpe pero es un anarquismo
My heart, excuse me, but it's anarchism
Amor por el que menos tiene y que nadie me frene
Love for the one who has the least, and let no one stop me
A no me impresiona todo lo que vos tenés
I'm not impressed by everything you have, girl
Y si sos ostentosos, ¿Por qué ocultas tus carencias?
And if you're ostentatious, why do you hide your shortcomings?
Carencia de empatía y no lucro son simpatía
Lack of empathy, and I don't profit from sympathy
Sigo por esta vida autodidacta solo mía
I continue through this life, self-taught, on my own
Porque respeto al otro es todo lo que me guía
Because respecting others is all that guides me
Donde exista el hambre no hay pan duro en la malaria
Where there is hunger, there's no stale bread in malaria
La vida es altibajo mi sonrisa es millonaria
Life is full of ups and downs, my smile is a million dollars
Que se venga el problema que vamo′ a ponerle el pecho
Let the problem come, we're gonna face it head-on
Si no vemos el sol vamos a romper el techo
If we don't see the sun, we're gonna break through the roof
Donde exista el hambre no hay pan duro en la malaria
Where there is hunger, there's no stale bread in malaria
La vida es altibajo mi sonrisa es millonaria
Life is full of ups and downs, my smile is a million dollars
Que se venga el problema que vamo' a ponerle el pecho
Let the problem come, we're gonna face it head-on
Si no vemos el sol vamos a romper el techo
If we don't see the sun, we're gonna break through the roof
La injusticia no me gusta, la codicia a mi me asusta
Injustice I don't like, greed scares me
Yo no quiero prejuicios, sonreír hasta el cansancio
I don't want prejudice, to smile till I drop
(Ja-ja-ja-ja)
(Ha-ha-ha-ha)
Mala suerte para afuera
Bad luck out the door
La mirada de odio que la dejen en la entrada
Leave the look of hate at the entrance
Los que hablan basura gano dura, gano dura
Those who talk trash, I earn hard, I earn hard
A bailar y sin censura, a mover esa cintura
To dance and without censorship, to move that waist
Riendo y bailando toda depresión se cura
Laughing and dancing, all depression is cured
Las vibras negativas no les dedico saliva
I don't waste my spit on negative vibes
Aquel que mira feo esa mirada se esquiva
Whoever looks at me ugly, that look is dodged
Si no encuentra salida y que sea conocida
If you can't find a way out, let it be known
Vamo′ a saltar coro y brindemos por la vida
Let's jump in the chorus and toast to life
Donde exista el hambre no hay pan duro en la malaria
Where there is hunger, there's no stale bread in malaria
La vida es altibajo mi sonrisa es millonaria
Life is full of ups and downs, my smile is a million dollars
Que se venga el problema que vamo' a ponerle el pecho
Let the problem come, we're gonna face it head-on
Si no vemos el sol vamos a romper el techo
If we don't see the sun, we're gonna break through the roof
Donde exista el hambre no hay pan duro en la malaria
Where there is hunger, there's no stale bread in malaria
La vida es altibajo mi sonrisa es millonaria
Life is full of ups and downs, my smile is a million dollars
Que se venga el problema que vamo' a ponerle el pecho
Let the problem come, we're gonna face it head-on
Si no vemos el sol vamos a romper el techo
If we don't see the sun, we're gonna break through the roof





Autoren: Juan Manuel Fernandez Maciuk


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.