Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
preguntaron
qué
significa
el
amor
para
mí
Меня
спросили,
что
для
меня
значит
любовь,
Yo
tranquilo
me
prendí
un
puchito
y
despues
sonreí
Я
спокойно
затянулся
сигареткой
и
улыбнулся.
La
miré
fijo,
la
encaré
y
le
pregunté
si
es
feliz
Посмотрел
на
тебя
пристально,
прямо
в
глаза,
и
спросил,
счастлива
ли
ты.
Me
dijo
"Negro,
yo
estoy
piola
mientras
vos
estés
ahí"
Ты
сказала:
"Дорогой,
я
в
порядке,
пока
ты
рядом".
Pegué
una
seca,
solté
el
humo,
y
le
dije
así
Я
сделал
еще
затяжку,
выпустил
дым
и
сказал:
"El
amor
nunca
se
compara,
porque
vos
abandonas
a
tu
perro
"Любовь
никогда
нельзя
сравнивать,
ведь
ты
можешь
бросить
свою
собаку,
Pero
si
él
te
encuentra
viene
y
te
lame
la
cara"
Но
если
он
тебя
найдет,
он
придет
и
лизнет
тебя
в
лицо".
Hablar
de
amor
es
meterse
en
camisa
de
once
varas
Говорить
о
любви
— это
всё
равно,
что
лезть
в
бутылку.
A
fondo
blanco
me
escribí
este
tema
На
чистом
листе
я
написал
эту
песню,
Dedicado
a
vos
que
sufrimos
tantos
problemas
Посвященную
тебе,
с
которой
мы
пережили
столько
проблем.
No
colgamos
los
guantes
aunque
ya
no
seamos
los
de
antes
Мы
не
сдаемся,
хотя
мы
уже
не
те,
что
прежде.
Nos
alejamos
pero
no
podemos
vivir
sin
el
otro
Мы
отдаляемся,
но
не
можем
жить
друг
без
друга.
Te
conocí
y
desde
ese
día
estoy
secuestrado
Я
встретил
тебя,
и
с
того
дня
я
словно
в
плену.
Pensé
que
estaba
enfermo
y
fuí
al
doctor
embartulado
Я
думал,
что
болен,
и
пошел
к
врачу,
весь
перепуганный.
Me
dijo
que
tampoco
y
pregunté
si
estoy
mamado
Он
сказал,
что
я
не
болен,
и
я
спросил,
не
пьян
ли
я.
Me
dijo
"andá
a
tu
casa
nene,
estás
enamorado"
Он
сказал:
"Иди
домой,
парень,
ты
влюблен".
Porque
no
puedo,
no
puedo
explicarlo
Потому
что
я
не
могу,
я
не
могу
объяснить
это.
Porque
no
puedo,
no
puedo
guitarrearlo
Потому
что
я
не
могу,
я
не
могу
подобрать
слова.
Porque
no
puedo,
no
puedo
ni
decirte
Потому
что
я
не
могу,
я
не
могу
даже
сказать
тебе.
Amor
es
lo
que
siento,
amor
es
lo
que
siente
Любовь
— это
то,
что
я
чувствую,
любовь
— это
то,
что
ты
чувствуешь.
Porque
no
puedo,
no
puedo
explicarlo
Потому
что
я
не
могу,
я
не
могу
объяснить
это.
Porque
no
puedo,
no
puedo
guitarrearlo
Потому
что
я
не
могу,
я
не
могу
подобрать
слова.
Porque
no
puedo,
no
puedo
ni
decirte
Потому
что
я
не
могу,
я
не
могу
даже
сказать
тебе.
Amor
es
lo
que
siento,
amor
es
lo
que
siente
Любовь
— это
то,
что
я
чувствую,
любовь
— это
то,
что
ты
чувствуешь.
¿Y
qué
es
amor?
Amor
es
lo
que
yo
hago
y
lo
que
yo
siento
por
vos
И
что
такое
любовь?
Любовь
— это
то,
что
я
делаю
и
что
я
чувствую
к
тебе.
Amor
es
pastillita,
la
sillita
de
Sevilla
Любовь
– это
таблетка,
электрический
стул.
La
chica
que
te
gusta,
al
pato
ñato
la
elegiste
Девушка,
которая
тебе
нравится,
курносая,
ты
выбрал
ее.
La
mujer
de
tu
vida
por
la
puerta
vos
pasaste
Женщина
твоей
жизни,
ты
прошел
через
эту
дверь.
Una
flores
dejaste,
como
un
loco
la
miraste
Ты
оставил
цветы,
как
сумасшедший
смотрел
на
нее.
A
pasear
la
invitaste
y
unos
fideos
con
la
familia
seguro
la
invitaste
Пригласил
ее
на
прогулку,
и
наверняка
пригласил
на
ужин
с
семьей.
A
veces
gasolero
y
a
veces
monedero
Иногда
ты
на
бензине,
а
иногда
на
мели,
Pero
siempre
sos
sincero,
caricias
para
el
alma
van
primero
Но
ты
всегда
искренен,
ласка
для
души
на
первом
месте.
A
veces
bolacero
y
siempre
ella
primero
Иногда
ты
болтун,
но
она
всегда
на
первом
месте.
Pensás
que
eras
de
acero
y
sos
un
simple
marinero
Ты
думал,
что
ты
из
стали,
а
ты
простой
моряк.
Navegás
en
los
mares
de
amor
como
un
niño
y
sin
temor
Ты
плаваешь
в
морях
любви,
как
ребенок,
и
без
страха.
Ella
es
tu
capitana
pero
vos
sos
el
motor
Она
твой
капитан,
но
ты
— двигатель.
Me
preguntaste
cómo
era
mi
vida
sin
tenerte
Ты
спросила,
какова
была
моя
жизнь
без
тебя.
Te
respondí
que
era
un
infierno
porque
allá
no
hay
amor,
no
hay
amor
Я
ответил,
что
это
был
ад,
потому
что
там
нет
любви,
нет
любви.
Porque
no
puedo,
no
puedo
explicarlo
Потому
что
я
не
могу,
я
не
могу
объяснить
это.
Porque
no
puedo,
no
puedo
guitarrearlo
Потому
что
я
не
могу,
я
не
могу
подобрать
слова.
Porque
no
puedo,
no
puedo
ni
decirte
Потому
что
я
не
могу,
я
не
могу
даже
сказать
тебе.
Amor
es
lo
que
siento,
amor
es
lo
que
siente
Любовь
— это
то,
что
я
чувствую,
любовь
— это
то,
что
ты
чувствуешь.
Porque
no
puedo,
no
puedo
explicarlo
Потому
что
я
не
могу,
я
не
могу
объяснить
это.
Porque
no
puedo,
no
puedo
guitarrearlo
Потому
что
я
не
могу,
я
не
могу
подобрать
слова.
Porque
no
puedo,
no
puedo
ni
decirte
Потому
что
я
не
могу,
я
не
могу
даже
сказать
тебе.
Amor
es
lo
que
siento,
amor
es
lo
que
siente
Любовь
— это
то,
что
я
чувствую,
любовь
— это
то,
что
ты
чувствуешь.
La
definicion
de
amor
está
en
tus
ojos
Определение
любви
в
твоих
глазах.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juan Manuel Fernandez Maciuk
Album
Roma
Veröffentlichungsdatum
02-03-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.