Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Сам собі ворог
Enemy to Myself
Зуби
сточилися
через
постійну
крамолу
у
роті
My
teeth
are
worn
down
from
the
constant
strife
in
my
mouth
Бути
не
за
не
дорівнює
проти
Not
being
for
doesn't
equal
against
Сумніви
зараз
не
в
моді
Doubts
are
out
of
fashion
now,
darling
Керую
життям
на
ремоуті
I
control
my
life
remotely
Надія
в
рехабі
тому
сонце
точно
не
сяє
допоки
Hope
is
in
rehab,
so
the
sun
won't
shine
until
Дотик,
дотик?
дотик
Touch,
touch?
touch
Не
відчуваю
нічого
вже
декілька
років
I
haven't
felt
anything
for
several
years
Іще
пару
кроків,
далі
бажаний
спокій
A
couple
more
steps,
then
the
desired
peace
Я
сталевий
ззовні,
всередині
тану
ще
швидше
пломбіра
у
роті
I'm
steel
on
the
outside,
melting
inside
faster
than
ice
cream
in
my
mouth
Ніби
проспав
головне
на
уроці
ніби
так
треба
Like
I
slept
through
the
main
point
in
class,
like
it's
supposed
to
be
this
way
Ніби
вже
досить,
ніби
невдовзі
Like
it's
enough
already,
like
soon
Все
перетвориться
на
нескінченную
осінь
Everything
will
turn
into
an
endless
autumn
Тік,
тік,
ще
коло,
поки
не
знудило
оу-кей
Tick,
tick,
another
lap,
until
I'm
sick
of
it,
okay
Ні,
ні,
не
вдома,
тропи
заплутано
ноу
вей
No,
no,
not
home,
the
paths
are
tangled,
no
way
Спогади
вкотре
мінятимуть
сенс
Memories
will
change
their
meaning
once
again
Сам
собі
ворог
Enemy
to
myself
Сам
собі...
Хто?
Enemy
to
my...
Who?
Коли
і
в
спеку
і
в
холод
і
знову
ти
ходиш
і
ходиш
по
колу
When,
in
heat
and
cold,
again
you
walk
and
walk
in
circles
Сам
собі
ворог
Enemy
to
myself
Сам
собі...
Хто?
Enemy
to
my...
Who?
Коли
і
в
спеку
і
в
холод
і
знову
ти
ходиш
і
ходиш
по
колу
When,
in
heat
and
cold,
again
you
walk
and
walk
in
circles
Сам
собі
ворог
Enemy
to
myself
Сам
собі...
Хто?
Enemy
to
my...
Who?
Коли
і
в
спеку
і
в
холод
і
знову
ти
ходиш
і
ходиш
по
колу
When,
in
heat
and
cold,
again
you
walk
and
walk
in
circles
Сам
собі
ворог
Enemy
to
myself
Сам
собі...
Хто?
Enemy
to
my...
Who?
Коли
і
в
спеку
і
в
холод
і
знову
ти
ходиш
і
ходиш
When,
in
heat
and
cold,
again
you
walk
and
walk
І
ходиш,
і
ходиш,
і
ходиш
And
walk,
and
walk,
and
walk
Таке
дивне
відчуття
Such
a
strange
feeling
Ніби
хтось
спостерігає
за
мною
прямо
зараз
Like
someone
is
watching
me
right
now
І
слухає
все
це...
Хоча
хто
б
це
міг
бути,
я
ж
один
в
кімн
And
listening
to
all
of
this...
Although
who
could
it
be,
I'm
alone
in
the
room
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: віталій кобзєв олександрович, скрябин яков леонідович
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.