Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Love and War
На войне и в любви
You,
I
don't
remember
Тебя,
я
не
помню,
Something
in
the
air
just
throws
and
threw
me
off
Что-то
в
воздухе
меня
сбило
с
толку.
But
you
got
hands
on
my
attention,
oh
Но
ты
завладела
моим
вниманием,
о,
Got
your
fingers
on
my
self-control
Твои
пальцы
на
моем
самообладании.
No,
I
don't
mind
it
Нет,
я
не
против,
And
I
don't
need
no
remindin',
I
could
lose
it
all
И
мне
не
нужны
напоминания,
я
могу
все
потерять.
But
with
all
I
could
lose,
I'd
still
let
you
Но,
несмотря
на
все,
что
я
могу
потерять,
я
все
равно
позволю
тебе,
For
all's
fair
in
love
and
war
(here
we
go)
Ведь
на
войне
и
в
любви
все
средства
хороши
(ну
и
поехали).
Focus
on
the
moment
Сосредоточься
на
моменте,
Feel
the
ropes
'round
your
composure,
slowly
work
loose
Почувствуй,
как
ослабевают
путы
твоего
самообладания.
Ever
closer
to
unfolding
Все
ближе
к
раскрытию,
Ever
closer
to
revealing
you
Все
ближе
к
тому,
чтобы
показать
себя
настоящую.
No,
I'm
not
scared
Нет,
мне
не
страшно,
And
I'm
so
underprepared
if
I
should
lose
it
all
И
я
так
не
готова,
если
я
все
потеряю.
But
with
all
I
could
lose,
like
I've
always
told
you
Но,
несмотря
на
все,
что
я
могу
потерять,
как
я
всегда
тебе
говорила,
All's
fair
in
love
and
war
(here
we
go)
На
войне
и
в
любви
все
средства
хороши
(ну
и
поехали).
I
told
ya,
step
out
of
the
shade
was
so
frightening
Я
говорил
тебе,
выйти
из
тени
было
так
страшно,
But
I
told
you,
even
in
the
rain
it's
al
right
Но
я
говорил
тебе,
даже
под
дождем
все
в
порядке.
It's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
(Gimme
some
of
that)
real
soul
(real
soul)
(Дай
мне
немного
этой)
настоящей
души
(настоящей
души)
All's
fair
in
love
and
war,
in
war
На
войне
и
в
любви
все
средства
хороши,
на
войне.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.