Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooooooh
oh
oh
oh
oh
oh
Ооооо,
о,
о,
о,
о,
о
He
venido,
me
he
despertado
de
la
siesta
del
destino
Я
пришла,
я
пробудилась
от
дремоты
судьбы
Y
en
la
pared
solo
hay
puntos
repartidos
И
на
стене
лишь
точки
разбросаны
Y
una
que
va
de
que
ya
no
me
quieren
И
одна
из
них
твердит,
что
я
больше
не
нужна
El
contrato
con
la
firma
se
nos
hizo
bola
un
rato
Контракт
с
подписью
на
время
скомкался
Dejamos
la
emoción
de
lado
Мы
отложили
эмоции
в
сторону
Y
decidimos
volar
И
решили
взлететь
Y
la
verdad
que
se
está
a
gusto
aquí
en
tu
sofá
И
правда,
как
хорошо
здесь,
на
твоём
диване
Esperando
a
que
nos
den
las
llaves
y
podamos
entrar
Ждать,
когда
нам
дадут
ключи
и
мы
сможем
войти
Y
la
verdad
que
yo
estoy
calentándolo
más
И
правда,
я
всё
больше
распаляюсь
Esperando
que
abras
las
piernas
y
me
dejes
pasar
Жду,
когда
ты
раздвинешь
ноги
и
впустишь
меня
Ooooooh
oh
oh
oh
oh
oh
Ооооо,
о,
о,
о,
о,
о
Esta
noche
viene
el
sol
derroche,
eclipse
en
mi
coche
Сегодня
ночью
солнце
устроит
разгул,
затмение
в
моей
машине
Las
amapolas
se
están
despertando
y
quieren
salir
a
jugar
Маки
просыпаются
и
хотят
выйти
поиграть
Si
el
corte
tú
no
pasas
y
tú
no
has
perdido
el
norte
Если
ты
не
потерял
голову
и
не
сбился
с
пути
Si
te
queda
una
razón
para
darme
Если
у
тебя
осталась
хоть
одна
причина
быть
со
мной
Yo
la
intentaré
aprovechar
Я
постараюсь
ею
воспользоваться
Y
la
verdad
que
se
está
a
gusto
aquí
en
tu
sofá
И
правда,
как
хорошо
здесь,
на
твоём
диване
Esperando
a
que
nos
den
las
llaves
y
podamos
entrar
Ждать,
когда
нам
дадут
ключи
и
мы
сможем
войти
Y
la
verdad
que
yo
estoy
calentándolo
más
И
правда,
я
всё
больше
распаляюсь
Esperando
que
abras
las
piernas
y
me
dejes
pasar
Жду,
когда
ты
раздвинешь
ноги
и
впустишь
меня
Ooooooh
oh
oh
oh
oh
oh
Ооооо,
о,
о,
о,
о,
о
Y
la
verdad
que
se
está
a
gusto
aquí
en
tu
sofá
И
правда,
как
хорошо
здесь,
на
твоём
диване
Esperando
a
que
nos
den
las
llaves
y
podamos
entrar
Ждать,
когда
нам
дадут
ключи
и
мы
сможем
войти
Y
la
verdad
que
yo
estoy
calentándolo
más
И
правда,
я
всё
больше
распаляюсь
Esperando
que
abras
las
piernas
y
me
dejes
pasar
Жду,
когда
ты
раздвинешь
ноги
и
впустишь
меня
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Taburete
Album
Belerofón
Veröffentlichungsdatum
27-10-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.