Xavier Naidoo - Bist du aufgewacht - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Bist du aufgewacht - Xavier NaidooÜbersetzung ins Englische




Bist du aufgewacht
Did You Wake Up
Es war nicht das letzte Mal,
It was not the last time,
dass Sie uns Steine in den Weg legen werden
That you will put stones in our way
Doch es bleibt uns nur eine Wahl
But we only have one choice
wieder auf die Beine zu kommen,
To get back on our feet,
denn Wir haben Weggefährten -
Because we have a companion -
wir haben Weggefährten.
We have companions.
Seht der Gefährdung tief ins Gesicht,
Look deep into the face of danger,
vielleicht gibt es Sie gar nicht
Maybe it doesn't exist at all
und es erscheint nur so durch trügerisches Licht,
And it only appears through deceptive light,
trügerisches Licht!
Deceptive light!
Glaube Ihnen nicht, glaube Ihnen nicht!
Don't believe them, don't believe them!
Bist Du aufgewacht?
Did you wake up?
Und wirst Du diesen Wahnsinn endlich sehn?
And will you finally see this madness?
Hast Du noch mal nachgedacht?
Did you think again?
Denn mit jedem weiteren Tag
Because with each passing day
werden die Spuren mehr verwehen.
The traces will fade away more.
Sie lauern Dir auf
They lie in wait for you,
Du musst wachsam sein,
You must be vigilant,
geh selten allein
Seldom go alone
nimm weitere Wege in Kauf
Take extra distance,
zwar tragen sie selbst die Schuld
Although they are the ones to blame,
doch sie werfen den ersten Stein.
But they are the ones to cast the first stone.
Sieh der Gefahr tief ins Gesicht!
Look deep into the face of danger,
vielleicht gibt es Sie gar nicht
Maybe it doesn't exist at all
und es erscheint nur so durch trügerisches Licht,
And it only appears through deceptive light,
trügerisches Licht!
Deceptive light!
glaube Ihnen nicht, glaube Ihnen nicht!
Don't believe them, don't believe them!
Bist Du aufgewacht?
Did you wake up?
Und wirst Du diesen Wahnsinn endlich sehn?
And will you finally see this madness?
Hast Du noch mal nachgedacht?
Did you think again?
Denn mit jedem weiteren Tag
Because with each passing day
werden die Spuren mehr verwehen.
The traces will fade away more.
Ihnen fehlt der Plan,
They lack the plan,
bewahr die Ruhe halt es aus.
Keep calm and endure it.
Das treibt sie in den Wahn.
It will drive them crazy.
Ich finde ihr Netzwerk und schalte es aus.
I will find their network and I will shut it down.
Ihnen fehlt der Plan.
They lack the plan,
Bewahr die Ruhe halt es aus.
Keep calm and endure it.
Das treibt sie in den Wahn.
It will drive them crazy.
Wir finden ihr Netzwerk
We will find their network
und schalten es aus.
And shut it down.
Bist Du aufgewacht?
Did you wake up?
Und wirst Du diesen Wahnsinn endlich sehn?
And will you finally see this madness?
Hast Du noch mal nachgedacht?
Did you think again?
Denn mit jedem weiteren Tag
Because with each passing day
werden die Spuren mehr verwehen.
The traces will fade away more.





Autoren: Naidoo Xavier, Herberger Michael


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.