Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bist du aufgewacht
Did You Wake Up
Es
war
nicht
das
letzte
Mal,
It
was
not
the
last
time,
dass
Sie
uns
Steine
in
den
Weg
legen
werden
That
you
will
put
stones
in
our
way
Doch
es
bleibt
uns
nur
eine
Wahl
But
we
only
have
one
choice
wieder
auf
die
Beine
zu
kommen,
To
get
back
on
our
feet,
denn
Wir
haben
Weggefährten
-
Because
we
have
a
companion
-
wir
haben
Weggefährten.
We
have
companions.
Seht
der
Gefährdung
tief
ins
Gesicht,
Look
deep
into
the
face
of
danger,
vielleicht
gibt
es
Sie
gar
nicht
Maybe
it
doesn't
exist
at
all
und
es
erscheint
nur
so
durch
trügerisches
Licht,
And
it
only
appears
through
deceptive
light,
trügerisches
Licht!
Deceptive
light!
Glaube
Ihnen
nicht,
glaube
Ihnen
nicht!
Don't
believe
them,
don't
believe
them!
Bist
Du
aufgewacht?
Did
you
wake
up?
Und
wirst
Du
diesen
Wahnsinn
endlich
sehn?
And
will
you
finally
see
this
madness?
Hast
Du
noch
mal
nachgedacht?
Did
you
think
again?
Denn
mit
jedem
weiteren
Tag
Because
with
each
passing
day
werden
die
Spuren
mehr
verwehen.
The
traces
will
fade
away
more.
Sie
lauern
Dir
auf
They
lie
in
wait
for
you,
Du
musst
wachsam
sein,
You
must
be
vigilant,
geh
selten
allein
Seldom
go
alone
nimm
weitere
Wege
in
Kauf
Take
extra
distance,
zwar
tragen
sie
selbst
die
Schuld
Although
they
are
the
ones
to
blame,
doch
sie
werfen
den
ersten
Stein.
But
they
are
the
ones
to
cast
the
first
stone.
Sieh
der
Gefahr
tief
ins
Gesicht!
Look
deep
into
the
face
of
danger,
vielleicht
gibt
es
Sie
gar
nicht
Maybe
it
doesn't
exist
at
all
und
es
erscheint
nur
so
durch
trügerisches
Licht,
And
it
only
appears
through
deceptive
light,
trügerisches
Licht!
Deceptive
light!
glaube
Ihnen
nicht,
glaube
Ihnen
nicht!
Don't
believe
them,
don't
believe
them!
Bist
Du
aufgewacht?
Did
you
wake
up?
Und
wirst
Du
diesen
Wahnsinn
endlich
sehn?
And
will
you
finally
see
this
madness?
Hast
Du
noch
mal
nachgedacht?
Did
you
think
again?
Denn
mit
jedem
weiteren
Tag
Because
with
each
passing
day
werden
die
Spuren
mehr
verwehen.
The
traces
will
fade
away
more.
Ihnen
fehlt
der
Plan,
They
lack
the
plan,
bewahr
die
Ruhe
halt
es
aus.
Keep
calm
and
endure
it.
Das
treibt
sie
in
den
Wahn.
It
will
drive
them
crazy.
Ich
finde
ihr
Netzwerk
und
schalte
es
aus.
I
will
find
their
network
and
I
will
shut
it
down.
Ihnen
fehlt
der
Plan.
They
lack
the
plan,
Bewahr
die
Ruhe
halt
es
aus.
Keep
calm
and
endure
it.
Das
treibt
sie
in
den
Wahn.
It
will
drive
them
crazy.
Wir
finden
ihr
Netzwerk
We
will
find
their
network
und
schalten
es
aus.
And
shut
it
down.
Bist
Du
aufgewacht?
Did
you
wake
up?
Und
wirst
Du
diesen
Wahnsinn
endlich
sehn?
And
will
you
finally
see
this
madness?
Hast
Du
noch
mal
nachgedacht?
Did
you
think
again?
Denn
mit
jedem
weiteren
Tag
Because
with
each
passing
day
werden
die
Spuren
mehr
verwehen.
The
traces
will
fade
away
more.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Naidoo Xavier, Herberger Michael
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.