Xavier Naidoo - Ich kann dich sehen - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ich kann dich sehen - Xavier NaidooÜbersetzung ins Russische




Ich kann dich sehen
Я вижу тебя
Es tut mir leid
Мне так жаль,
Dass ich nicht bereit war genügend Zeit
Что я не был готов уделить достаточно времени
Mit dir zu teilen als es ging, denn jetzt ist es soweit
Тебе, когда это было возможно, ведь теперь всё кончено.
Dass ich breit durch ein Kleid oder was mir von dir bleibt
Что я раздавлен платьем или тем, что от тебя осталось,
An dich erinnert werde, es mich zu Tränen treibt
Что всё напоминает мне о тебе, доводя до слёз.
Ich schreib dir dieses Lied, aber man sagt du wirst nicht hören
Я пишу тебе эту песню, но говорят, ты не услышишь,
Man sagt du ruhst dich aus und niemand darf dich stören
Говорят, ты отдыхаешь, и никто не должен тебя беспокоить.
Ich könnte schwören, ich durfte dich stören wenn ich nur könnte
Клянусь, я бы потревожил тебя, если бы только мог,
Doch ich kann es scheinbar nicht
Но, видимо, не могу.
Ich seh dich wie du bist
Я вижу тебя такой, какая ты есть,
Seh durch dich was in mir ist
Вижу сквозь тебя, что во мне есть.
Du bist wunderbar
Ты прекрасна,
Unbeschreiblich nah immer für mich da
Невероятно близка, всегда рядом со мной.
Während andre sich verschließen und dich nicht mehr sehn
Пока другие закрываются и больше не видят тебя,
Können selbst Tränen, die bei mir fließen
Даже слёзы, что текут у меня,
Mir mein Bild von dir nicht nehmen
Не могут отнять у меня мой образ тебя.
Ohne weiterhin Kontakt zu dir zu tragen
Без постоянного контакта с тобой
Wäre es dunkel an helllichten Tagen
Было бы темно даже в светлые дни.
Doch tagaus und tagein
Но изо дня в день
Bist du bei mir und somit mein
Ты со мной, и поэтому моя,
Drittes Augenlicht, mein Land in Sicht dafür lieb ich dich
Мой третий глаз, моя земля в виду, за это я люблю тебя.
Ich kann dich sehen
Я вижу тебя,
Weil du heller scheinst als das Licht alleine dich sehen
Потому что ты сияешь ярче, чем сам свет, я вижу только тебя.
Ich kann dich sehen
Я вижу тебя,
Weil du heller scheinst als das Licht alleine dich sehen
Потому что ты сияешь ярче, чем сам свет, я вижу только тебя.
Weil du mich führst, mich berührst
Потому что ты ведёшь меня, касаешься меня,
Mit mir meine schmerzen spürst
Чувствуешь мою боль вместе со мной.
Bist du mir so nah
Ты так близка мне,
Seh ich dich so klar, werden Träume wahr
Я вижу тебя так ясно, мечты сбываются.
Du hilfst mir, mich zu wehren
Ты помогаешь мне защищаться,
Bist meine stille Retterin
Ты моя тихая спасительница.
Ich schwör ich werd' dich ehren
Клянусь, я буду чтить тебя,
In dem ich dein Bild auf Blätter bring
Перенося твой образ на бумагу.
Und dann sing, denn du
И затем пою, ведь ты
öffnest mir Türen
Открываешь мне двери,
Die geschlossen zu sein scheinen
Которые кажутся закрытыми.
Bist perfekt wie ein Kreis und kannst mir meine Fehler doch verzeihen
Ты совершенна, как круг, и всё же можешь простить мне мои ошибки.
Und gedeihen meine Pläne hier nicht, komm ich heim
И если мои планы здесь не осуществятся, я вернусь домой,
Schließe mich ein und widme mich meinem
Закроюсь и посвящу себя своему
Dritten Augenlicht, mein Land in Sicht dafür lieb ich dich
Третьему глазу, моей земле в виду, за это я люблю тебя.
Ich kann dich sehen
Я вижу тебя,
Weil du heller scheinst als das Licht alleine dich sehen
Потому что ты сияешь ярче, чем сам свет, я вижу только тебя.
Ich kann dich sehen
Я вижу тебя,
Weil du heller scheinst als das Licht alleine dich sehen
Потому что ты сияешь ярче, чем сам свет, я вижу только тебя.
Wenn ich weiter geh
Когда я пойду дальше,
Wirst du mich leiten
Ты будешь вести меня,
Mich begleiten wie ein schützendes Schild
Сопровождать меня, как защитный щит,
Dass es für die die gegen mich streiten zu überwinden gilt
Который тем, кто борется против меня, придётся преодолеть.
Du kannst mich sehen, mich verstehen und wenn raue Winde wehen werd
Ты можешь видеть меня, понимать меня, и когда подуют сильные ветры,
Ich dich suchen, ich werd' dich rufen
Я буду искать тебя, я буду звать тебя.
Auf höheren Stufen die sie nicht
На более высоких ступенях, которые они не
Erklimmen können habe ich, und nur für mich
Могут достичь, есть я, и только для меня
Mein drittes Augenlicht, mein Land in Sicht - dafür lieb' ich dich
Мой третий глаз, моя земля в виду - за это я люблю тебя.
Ich kann dich sehen
Я вижу тебя,
Weil du heller scheinst als das Licht alleine dich sehen
Потому что ты сияешь ярче, чем сам свет, я вижу только тебя.
Ich kann dich sehen
Я вижу тебя,
Weil du heller scheinst als das Licht alleine dich sehen
Потому что ты сияешь ярче, чем сам свет, я вижу только тебя.





Autoren: Moses Peter Pelham, Xavier Naidoo, Martin (de 1) Haas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.