Xavier Passos - Voy A Esperar Que Vuelvas - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Voy A Esperar Que Vuelvas - Xavier PassosÜbersetzung ins Russische




Voy A Esperar Que Vuelvas
Я Буду Ждать Твоего Возвращения
Voy a esperar que vuelvas
Я буду ждать твоего возвращения
Voy a tener paciencia contigo
Я буду терпелив с тобой
Voy a extrañar tus besos
Я буду скучать по твоим поцелуям
Voy a contar estrellas soñando contigo
Я буду считать звезды, мечтая о тебе
Voy a esperar que vuelvas
Я буду ждать твоего возвращения
Como la primavera, volverán las flores
Как весной возвращаются цветы
Y cantarán las aves
И поют птицы
Cuando vuelvas al parque donde te hablé de amores
Когда ты вернешься в парк, где я говорил тебе о любви
Y si en el perfume de una flor encuentras un suspiro
И если в аромате цветка ты найдешь вздох
Es mi corazón que te extraña y quiere estar contigo
Это мое сердце, которое скучает и хочет быть с тобой
Yo quisiera, yo quisiera
Я бы хотел, я бы хотел
Yo quisiera, yo quisiera dar
Я бы хотел, я бы хотел отдать
Aunque fuera de recuerdo, de recuerdo
Хотя бы в воспоминаниях, в воспоминаниях
De recuerdo un beso
В воспоминаниях поцелуй
Y decirle, y decirle
И сказать тебе, и сказать тебе
Y decirle, y decirle que la quiero
И сказать тебе, и сказать тебе, что я люблю тебя
Recordarle, recordarle
Напомнить тебе, напомнить тебе
Cuando vuelva, cuando vuelva, te la espero
Когда ты вернешься, когда ты вернешься, я буду ждать тебя
Voy a esperar que vuelvas
Я буду ждать твоего возвращения
Voy a tener paciencia contigo
Я буду терпелив с тобой
Voy a extrañar tus besos
Я буду скучать по твоим поцелуям
Voy a contar estrellas soñando contigo
Я буду считать звезды, мечтая о тебе
Voy a esperar que vuelvas
Я буду ждать твоего возвращения
Como la primavera, volverán las flores
Как весной возвращаются цветы
Y cantarán las aves
И поют птицы
Cuando vuelvas al parque donde te hablé de amores
Когда ты вернешься в парк, где я говорил тебе о любви
Y si en el perfume de una flor encuentras un suspiro
И если в аромате цветка ты найдешь вздох
Es mi corazón que te extraña y quiere estar contigo
Это мое сердце, которое скучает и хочет быть с тобой
Yo quisiera, yo quisiera
Я бы хотел, я бы хотел
Yo quisiera, yo quisiera dar
Я бы хотел, я бы хотел отдать
Aunque fuera de recuerdo, de recuerdo
Хотя бы в воспоминаниях, в воспоминаниях
De recuerdo un beso
В воспоминаниях поцелуй
Y decirle, y decirle
И сказать тебе, и сказать тебе
Y decirle, y decirle que la quiero
И сказать тебе, и сказать тебе, что я люблю тебя
Recordarle, recordarle
Напомнить тебе, напомнить тебе
Cuando vuelva, cuando vuelva, te la espero
Когда ты вернешься, когда ты вернешься, я буду ждать тебя
Yo quisiera, yo quisiera
Я бы хотел, я бы хотел
Yo quisiera, yo quisiera dar
Я бы хотел, я бы хотел отдать
Aunque fuera de recuerdo, de recuerdo
Хотя бы в воспоминаниях, в воспоминаниях
De recuerdo un beso
В воспоминаниях поцелуй





Autoren: Francisco Xavier Hernandez Garcia


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.