Xemory - Ноль - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ноль - XemoryÜbersetzung ins Englische




Ноль
Zero
Темный сквер ты меня там ищи
Dark square, you search for me there
Ноль на сбере, пьяный я в щи
Zero on my card, I'm drunk as a lord
Шёпотом, шёпотом, че ты кричишь?
Whisper, whisper, why are you yelling?
Шёпотом, шёпотом, че ты кричишь?
Whisper, whisper, why are you yelling?
Ммм?
Mmm?
В ноль
Zeroed
Пьяный
Drunk
Пьяный
Drunk
В ноль
Zeroed
Пьяный
Drunk
Пьяный
Drunk
Я сорвал тебе цветы
I picked you flowers, dear
Я не врал, ни минуты
I wasn't lying, not for a year
Именно ты, именно ты
Especially for you, especially for you
Они твои - на бери
They're yours - here, take a few
Не любишь мой моветон?
Don't you like my faux pas?
Как ты добрался вообще на метро?
How did you even get on the metro, huh?
Да ты же валишься с ног
You're falling off your feet
Может научишься говорить стоп?
Maybe you'll learn to say "stop", my sweet
Понимаю, понимаю
I understand, I understand
Я все понимаю, но не могу обещать тебе то, что поменяюсь
I understand everything, but I can't promise you that I'll change, understand?
Ну только давай без скандала
But let's not have a scandal
Крики сейчас как кинжалы
Shouting now is like daggers, man
Поговорим обо всем этом завтра
We'll talk about all this tomorrow
Давай все оставим на завтра
Let's leave everything for tomorrow
Темный сквер ты меня там ищи
Dark square, you search for me there
Ноль на сбере, пьяный я в щи
Zero on my card, I'm drunk as a lord
Шёпотом, шёпотом, че ты кричишь?
Whisper, whisper, why are you yelling?
Шёпотом, шёпотом, че ты кричишь?
Whisper, whisper, why are you yelling?
Ммм?
Mmm?
Темный сквер ты меня там ищи
Dark square, you search for me there
Ноль на сбере, пьяный я в щи
Zero on my card, I'm drunk as a lord
Шёпотом, шёпотом, че ты кричишь?
Whisper, whisper, why are you yelling?
Шёпотом, шёпотом, че ты кричишь?
Whisper, whisper, why are you yelling?
Ммм?
Mmm?
В ноль
Zeroed
Пьяный
Drunk
Пьяный
Drunk
В ноль
Zeroed
Пьяный
Drunk
Пьяный
Drunk





Autoren: евтушенко максим евгеньевич, макушин ростислав владимирович


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.