Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vidas enfermas
Kranke Leben
También
hay
que
mirar
hacia
abajo,
que
crees,
hay
vida
Man
muss
auch
nach
unten
schauen,
was
glaubst
du,
da
ist
Leben
Humanidad
no
tiene
precio
y
dice
que
aguantes
Menschlichkeit
hat
keinen
Preis
und
sagt
dir,
dass
du
durchhalten
sollst
En
este
mundo
hecho
a
medida
no
hay
sitio
para
mis
frases
In
dieser
maßgeschneiderten
Welt
ist
kein
Platz
für
meine
Sätze
No
saben
que
comprar,
no
saben
que
decir
Sie
wissen
nicht,
was
sie
kaufen
sollen,
sie
wissen
nicht,
was
sie
sagen
sollen
Algunas
veces
me
imagino
lo
que
seria
sin
ti
Manchmal
stelle
ich
mir
vor,
was
ohne
dich
wäre
Dinero,
no
escapamos
a
tus
juegos
Geld,
wir
entkommen
deinen
Spielen
nicht
Sufrimos
depresion
por
no
tener
lo
que
queremos
Wir
leiden
an
Depressionen,
weil
wir
nicht
haben,
was
wir
wollen
Tal
vez
si
te
pones
a
pensar
Vielleicht,
wenn
du
anfängst
nachzudenken
Tienes
mas
de
lo
que
muchos
jamas
pueden
ni
soñar
Hast
du
mehr,
als
viele
jemals
auch
nur
träumen
können
Ni
alma
ni
cerebro
se
resguardan
de
Weder
Seele
noch
Gehirn
schützen
sich
vor
Tanta
hipocresía
que
en
la
vida
nos
atrapa
So
viel
Heuchelei,
die
uns
im
Leben
gefangen
hält
Retracta,
exacta,
preciso
es
el
tiempo
Zieht
sich
zurück,
exakt,
präzise
ist
die
Zeit
Pobreza
pide
ayuda
y
riqueza
toma
el
viento
Armut
bittet
um
Hilfe
und
Reichtum
ergreift
den
Wind
Es
un
constante
conflicto
Es
ist
ein
ständiger
Konflikt
Algunas
veces
desearía
en
este
lugar
no
haber
nacido
Manchmal
wünschte
ich,
ich
wäre
an
diesem
Ort
nicht
geboren
Vencidos
por
millones
de
personas
Besiegt
von
Millionen
von
Menschen
Que
tiran
desde
carros
cuyas
riendas
os
ahogan
Die
von
Wagen
ziehen,
deren
Zügel
euch
erwürgen
Dicen
que
saben,
dicen
que
todo
va
mal
Sie
sagen,
sie
wissen
es,
sie
sagen,
alles
läuft
schlecht
Dicen
que
ocultan
lágrimas
en
bazos
de
cristal
Sie
sagen,
sie
verbergen
Tränen
in
Kristallgläsern
Dicen
que
ellos
pelean
y
que
el
corazón
primero
Sie
sagen,
sie
kämpfen
und
das
Herz
zuerst
Y
yo
les
contesto
que
éste
mundo
está
enfermo
Und
ich
antworte
ihnen,
dass
diese
Welt
krank
ist
Dicen
que
saben,
dicen
que
todo
va
mal
Sie
sagen,
sie
wissen
es,
sie
sagen,
alles
läuft
schlecht
Dicen
que
ocultan
lágrimas
en
bazos
de
cristal
Sie
sagen,
sie
verbergen
Tränen
in
Kristallgläsern
Dicen
que
ellos
pelean
y
que
el
corazón
primero
Sie
sagen,
sie
kämpfen
und
das
Herz
zuerst
Y
yo
les
contesto
que
éste
mundo
está
enfermo
Und
ich
antworte
ihnen,
dass
diese
Welt
krank
ist
Estoy
harto
de
noticias,
de
rimas,
de
envidia
Ich
habe
die
Nachrichten
satt,
die
Reime,
den
Neid
De
saber
que
ahí
fuera
siguen
muriendo
cada
dia
Zu
wissen,
dass
da
draußen
jeden
Tag
weiterhin
Menschen
sterben
Desolado
en
este
clima
veo
que
sienten
lo
que
hago
Verlassen
in
diesem
Klima
sehe
ich,
dass
sie
fühlen,
was
ich
tue
Mientras
escribo
sobre
el
mundo
tu
te
piensas
un
peinado
Während
ich
über
die
Welt
schreibe,
denkst
du
über
eine
Frisur
nach
Y
asco
me
da
tanto
indiferencia
Und
diese
Gleichgültigkeit
widert
mich
an
Golpean
con
mentiras
empezando
por
la
iglesia
Sie
schlagen
mit
Lügen
zu,
angefangen
bei
der
Kirche
Perdido
como
ateos,
mudos
con
nuestras
palabras
Verloren
wie
Atheisten,
stumm
mit
unseren
Worten
No
queremos
escuchar
como
pegan
y
maltratan
Wir
wollen
nicht
hören,
wie
sie
schlagen
und
misshandeln
Atacan
donde
duele
y
son
fuertes
enemigos
Sie
greifen
an,
wo
es
wehtut,
und
sind
starke
Feinde
Chaval
de
dieciocho
encontrado
muerto
por
suicidio
Achtzehnjähriger
Junge
tot
aufgefunden
durch
Selbstmord
No
quiero
mirar
a
esa
madre
cuyo
niño
Ich
will
nicht
auf
diese
Mutter
schauen,
deren
Kind
Esta
muerto
por
el
frio
y
por
el
hambre
Tot
ist
vor
Kälte
und
Hunger
Que,
mi
sangre
en
tus
venas
en
las
mias
solo
rabia
Was,
mein
Blut
in
deinen
Adern,
in
meinen
nur
Wut
Bombarderos
y
fusiles
destrozaron
esa
magia
Bomber
und
Gewehre
zerstörten
diese
Magie
Tu
plagia
las
ideas
y
conceptos
Du
plagiierst
die
Ideen
und
Konzepte
Jamás
supiste
dar
lo
que
dieron
todos
ellos
Du
wusstest
nie
zu
geben,
was
sie
alle
gaben
Dicen
que
saben,
dicen
que
todo
va
mal
Sie
sagen,
sie
wissen
es,
sie
sagen,
alles
läuft
schlecht
Dicen
que
ocultan
lágrimas
en
bazos
de
cristal
Sie
sagen,
sie
verbergen
Tränen
in
Kristallgläsern
Dicen
que
ellos
pelean
y
que
el
corazón
primero
Sie
sagen,
sie
kämpfen
und
das
Herz
zuerst
Y
yo
les
contesto
que
éste
mundo
está
enfermo
Und
ich
antworte
ihnen,
dass
diese
Welt
krank
ist
Dicen
que
saben,
dicen
que
todo
va
mal
Sie
sagen,
sie
wissen
es,
sie
sagen,
alles
läuft
schlecht
Dicen
que
ocultan
lágrimas
en
bazos
de
cristal
Sie
sagen,
sie
verbergen
Tränen
in
Kristallgläsern
Dicen
que
ellos
pelean
y
que
el
corazón
primero
Sie
sagen,
sie
kämpfen
und
das
Herz
zuerst
Y
yo
les
contesto
que
éste
mundo
está
enfermo
Und
ich
antworte
ihnen,
dass
diese
Welt
krank
ist
Vidas
enfermas,
tan
solo
señala
con
el
dedo
a
tu
corazón
Kranke
Leben,
zeig
einfach
mit
dem
Finger
auf
dein
Herz
Tal
vez
aprendas
algo,
yo
presidente,
vive
bien
con
los
suyo
Vielleicht
lernst
du
etwas.
Ich,
Präsident,
er
lebt
gut
mit
den
Seinen
Hijos
de
puta,
es
lo
mismo
de
siempre
Hurensöhne,
es
ist
immer
dasselbe
Dicen
que
saben,
dicen
que
todo
va
mal
Sie
sagen,
sie
wissen
es,
sie
sagen,
alles
läuft
schlecht
Dicen
que
ocultan
lágrimas
en
bazos
de
cristal
Sie
sagen,
sie
verbergen
Tränen
in
Kristallgläsern
Dicen
que
ellos
pelean
y
que
el
corazón
primero
Sie
sagen,
sie
kämpfen
und
das
Herz
zuerst
Y
yo
les
contesto
que
éste
mundo
está
enfermo
Und
ich
antworte
ihnen,
dass
diese
Welt
krank
ist
Dicen
que
saben,
dicen
que
todo
va
mal
Sie
sagen,
sie
wissen
es,
sie
sagen,
alles
läuft
schlecht
Dicen
que
ocultan
lágrimas
en
bazos
de
cristal
Sie
sagen,
sie
verbergen
Tränen
in
Kristallgläsern
Dicen
que
ellos
pelean
y
que
el
corazón
primero
Sie
sagen,
sie
kämpfen
und
das
Herz
zuerst
Y
yo
les
contesto
que
éste
mundo
está
enfermo
Und
ich
antworte
ihnen,
dass
diese
Welt
krank
ist
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Fantasía
Veröffentlichungsdatum
18-02-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.