Xhuzer feat. Josexu - Eterno vacío - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Eterno vacío - Xhuzer Übersetzung ins Deutsche




Eterno vacío
Ewige Leere
Y sonrió, pero por dentro me siento hundido
Und ich lächelte, aber innerlich fühle ich mich am Boden zerstört
Con ganas de buscar un final a este corazón perdido
Mit dem Wunsch, ein Ende für dieses verlorene Herz zu finden
Mi mente está rota desde crio
Mein Verstand ist zerbrochen, seit ich ein Kind war
Herido y sin alivio, mi mundo ya no gira todo pierde su sentido
Verletzt und ohne Linderung, meine Welt dreht sich nicht mehr, alles verliert seinen Sinn
A solas y en silencio pensando nada me detiene
Allein und in Stille denkend, nichts hält mich auf
Apenas se quién soy, a dónde voy
Ich weiß kaum, wer ich bin, wohin ich gehe
No trato de explicarlo pues nunca me entienden
Ich versuche nicht, es zu erklären, denn sie verstehen mich nie
Que yo estoy jodido no entiendo el puto motivo
Dass ich am Arsch bin, ich verstehe den verdammten Grund nicht
Que sólo busco la luz al final del túnel
Dass ich nur das Licht am Ende des Tunnels suche
El espejo mi reflejo, en el cora un vacío eterno
Der Spiegel mein Spiegelbild, im Herzen eine ewige Leere
Que todo me supera, que todo me consume
Dass alles mich überwältigt, dass alles mich aufzehrt
La sangre me rodea y el vacío a se une
Das Blut umgibt mich und die Leere vereint sich mit mir
Y ahora siento esa liberta que tanto busqué
Und jetzt fühle ich diese Freiheit, die ich so sehr gesucht habe
La sangre rodea mi cuerpo mi alma ya se fue
Das Blut umgibt meinen Körper, meine Seele ist schon fort
Mis ojos ya cerrados dormido me hacen parecer
Meine Augen schon geschlossen, lassen mich schlafend erscheinen
Se que no era mi lugar lamento el daño que causé
Ich weiß, dass dies nicht mein Platz war, ich bedauere den Schaden, den ich verursacht habe
Mírame a los ojos
Schau mir in die Augen
Y dime lo que ves
Und sag mir, was du siehst
Ya no queda nada
Es ist nichts mehr übrig
Mi alma se apaga
Meine Seele erlischt
No veo motivos pa seguir en el camino
Ich sehe keine Gründe, den Weg weiterzugehen
Mi corazón no late como antes apenas vivo
Mein Herz schlägt nicht mehr wie früher, ich lebe kaum
El frio y el vacío son mis fieles enemigos
Die Kälte und die Leere sind meine treuen Feinde
No queda esperanza en el eterno vacío
Es bleibt keine Hoffnung in der ewigen Leere
No veo motivos pa seguir en el camino
Ich sehe keine Gründe, den Weg weiterzugehen
Mi corazón no late como antes apenas vivo
Mein Herz schlägt nicht mehr wie früher, ich lebe kaum
El frio y el vacío son mis fieles enemigos
Die Kälte und die Leere sind meine treuen Feinde
No queda esperanza en el eterno vacío
Es bleibt keine Hoffnung in der ewigen Leere
Estoy cansado de que me mires así
Ich bin es leid, dass du mich so ansiehst
No voy a cambiar, aunque me lo quieras pedir
Ich werde mich nicht ändern, auch wenn du mich darum bittest
No puedo salir y asegurarte una sonrisa
Ich kann nicht rausgehen und dir ein Lächeln versprechen
Como la que me das, yo la borro como tiza
Wie das, das du mir schenkst, ich wische es weg wie Kreide
Estoy enganchado a pensamientos rotatorios
Ich hänge fest in kreisenden Gedanken
Apartado de todo, no importa, me quedo solo
Abseits von allem, egal, ich bleibe allein
Yo con mis demonios, ódiame que yo me odio
Ich mit meinen Dämonen, hass mich, denn ich hasse mich
Cada vez más cerca de otro maldito episodio
Immer näher an einer weiteren verdammten Episode
Quizá tenga la culpa de que todo esto me pase
Vielleicht bin ich schuld daran, dass mir all das passiert
Siempre he sido un raro por quedarme como en trance
Ich war immer ein Sonderling, weil ich wie in Trance verharrte
Algo me pasa que me hace que ya no avance
Etwas ist mit mir los, das mich daran hindert, voranzukommen
No hace falta que lo digas, yo ya no soy el de antes
Du brauchst es nicht zu sagen, ich bin nicht mehr der von früher
Un día quise cambiar, pero toditos me fallaron
Eines Tages wollte ich mich ändern, aber alle haben mich im Stich gelassen
Quisieron medicarme, pero tampoco acertaron
Sie wollten mir Medikamente geben, aber sie trafen auch nicht ins Schwarze
Ahora soy un tiburón, todos se alejan en el barrio
Jetzt bin ich ein Hai, alle im Viertel gehen mir aus dem Weg
Tengo un trastorno mental y te jode si no me callo
Ich habe eine psychische Störung und es kotzt dich an, wenn ich nicht schweige
Estoy olvidado, demuestra lo contrario
Ich bin vergessen, beweise das Gegenteil
Es mejor estar solo que mal acompañado
Es ist besser, allein zu sein als in schlechter Gesellschaft
Eso dilo tú, no aporto nada estando al lado
Das sag du mal, ich trage nichts bei, wenn ich daneben stehe
Quisiera que te quedaras, pero dime cómo lo hago
Ich wünschte, du würdest bleiben, aber sag mir, wie ich das machen soll
Si estoy encerrado en esta cárcel depresiva
Wenn ich in diesem depressiven Gefängnis eingesperrt bin
No quisiera contagiarte de mentalidad suicida
Ich möchte dich nicht mit suizidaler Mentalität anstecken
Estoy enfermo y parece que es de por vida
Ich bin krank und es scheint lebenslänglich zu sein
Esta sonrisa falsa ya se me hizo rutina
Dieses falsche Lächeln ist für mich schon zur Routine geworden
Mírame a los ojos
Schau mir in die Augen
Y dime lo que ves
Und sag mir, was du siehst
Ya no queda nada
Es ist nichts mehr übrig
Mi alma se apaga
Meine Seele erlischt
No veo motivos pa seguir en el camino
Ich sehe keine Gründe, den Weg weiterzugehen
Mi corazón no late como antes apenas vivo
Mein Herz schlägt nicht mehr wie früher, ich lebe kaum
El frio y el vacío son mis fieles enemigos
Die Kälte und die Leere sind meine treuen Feinde
No queda esperanza en el eterno vacío
Es bleibt keine Hoffnung in der ewigen Leere
No veo motivos pa seguir en el camino
Ich sehe keine Gründe, den Weg weiterzugehen
Mi corazón no late como antes apenas vivo
Mein Herz schlägt nicht mehr wie früher, ich lebe kaum
El frio y el vacío son mis fieles enemigos
Die Kälte und die Leere sind meine treuen Feinde
No queda esperanza en el eterno vacío
Es bleibt keine Hoffnung in der ewigen Leere
Yeh, Nuclear Rap Récords
Yeah, Nuclear Rap Records
Dos Mil Siempre
Zweitausend Immer
Josexu
Josexu
Infausto en el Beat
Infausto am Beat
X-H-U-Z-E-R
X-H-U-Z-E-R
TRASTORNADO
VERSTÖRT





Autoren: Ricardo Avelar


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.