Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jalisco Medicine (feat. C-Kan)
Халиско Медисин (при уч. C-Kan)
Pull
up
on
the
weekend,
music
leakin',
you
can't
fuck
with
us
Подъезжаю
на
выходных,
музыка
льётся,
вам
с
нами
не
тягаться
Puerto
Rican
Пуэрториканка
Pull
up
on
the
weekend,
music
leakin',
you
can't
fuck
with
us
Подъезжаю
на
выходных,
музыка
льётся,
вам
с
нами
не
тягаться
Puerto
Rican
mami,
Puerto
Rican,
watch
her
fuck
it
up
Пуэрториканка,
мами,
пуэрториканка,
смотри,
как
она
зажигает
Fuck
it
up,
burn
it
up,
listen
up,
secas
Зажигает,
спалит
всё,
слушай,
сухие
Notas
de
Mexico
para
que
sepan,
Mr.
X,
Xzibit
Ноты
из
Мексики,
чтоб
вы
знали,
мистер
Икс,
Иксибит
El
ghetto
lo
conocí
Гетто
меня
знало
Y
ahora
tengo
a
los
gabachos
como
diciendo
que
si
И
теперь
белые
парни
говорят
мне
"да"
In
my
pockets
tryna
run
me
up
В
моих
карманах
пытаются
меня
развести
You
ain't
even
tryna
suck
these
nuts
Ты
даже
не
пытаешься
отсосать
эти
яйца
You
gon'
eat
without
gettin'
my
cut?
Ты
будешь
есть,
не
отдав
мою
долю?
You
gon'
eat
without
gettin'
my
cut?
Ты
будешь
есть,
не
отдав
мою
долю?
What?
(Bitch)
Что?
(Сучка)
Now
you
gon'
starve,
bitch,
no
free
lunch
Теперь
будешь
голодать,
сучка,
бесплатных
обедов
не
бывает
Me
van
a
detestar
cuando
escuchen
esta
Меня
возненавидят,
когда
услышат
это
Van
a
entender
porque
prefiero
nunca
contestar
Поймут,
почему
я
предпочитаю
никогда
не
отвечать
Amo
a
mi
enemigo
como
amo
a
mi
barrio
Люблю
своего
врага,
как
люблю
свой
район
Ellos
nunca
me
fallan
Они
меня
никогда
не
подводят
Sentados,
pollitos
cantan
papagayo
y
ustedes
se
callan
Сидят,
цыплята
поют
попугая,
а
вы
молчите
Arriba
Jalisco,
viva
Mexico,
cabrones
Да
здравствует
Халиско,
да
здравствует
Мексика,
ублюдки
Flow
Pancho
Villa,
trajimos
puros
pelones
Флоу
Панчо
Вильи,
мы
привезли
сплошь
головастиков
Press
on
these,
you
gon'
get
pressed
up
Нажми
на
этих,
тебя
прижмут
Sendin'
bitches
gon'
set
you
up
Посланные
сучки
подставят
тебя
I
know
it
sound
foul
and
all
fucked
up
Знаю,
звучит
грязно
и
всё
испоганило
Kill
'em
all,
do
it
for
the
rush,
what?
Убей
их
всех,
сделай
это
ради
адреналина,
что?
Day
of
the
dead
День
мёртвых
Feelin'
higher
than
you've
ever
been
(Higher)
Чувствую
себя
выше,
чем
когда-либо
(Выше)
In
Jalisco
with
the
medicine
(Medicine)
В
Халиско
с
лекарством
(Лекарством)
Rollin'
to
the
borders
gotta
meet
a
friend
(Hey)
Качу
к
границе,
надо
встретить
друга
(Эй)
Transactions
happen,
never
see
my
face
again
Сделки
происходят,
больше
моего
лица
не
увидят
Serial,
serial,
serial
killers
(Killers)
Серийные,
серийные,
серийные
убийцы
(Убийцы)
Serial,
imperial,
boss
killers
(Killers)
Серийные,
императорские,
убийцы
боссов
(Убийцы)
Serial,
serial,
serial
killers
(Killers)
Серийные,
серийные,
серийные
убийцы
(Убийцы)
Catch
us
if
you
can,
the
boss
can
kill
a
man
(Kill
it)
Поймай
нас
если
сможешь,
босс
может
убить
человека
(Убей
это)
I
made
a
killin'
with
them
motherfuckin'
brass
knuckles
Я
сделал
убийство
с
этими
грёбаными
кастетами
Dr.
Greenthumb,
dispensary
open
to
the
public
Доктор
Гринсам,
диспансер
открыт
для
публики
Hahahaha,
richer
than
a
motherfucker
Хахахаха,
богаче
чем
грёбаный
Doin'
things
that
I
can't
explain,
man,
I'm
blessed,
brother
Делаю
вещи,
которые
не
могу
объяснить,
чувак,
я
благословлён,
братан
Move
it
up,
never
slow
it
down
Двигай
вперёд,
никогда
не
замедляй
Pour
it
up
for
my
dead
homies
and
I
roll
a
pound
Накрой
стол
за
моих
мёртвых
корешей
и
скрути
косяк
на
унцию
Did
you
forget
about
us?
Let
me
remind
y'all
Вы
что,
забыли
про
нас?
Позвольте
напомнить
вам
In
the
shadows,
creepin'
behind
y'all
В
тени,
крадусь
позади
вас
And
it
looks
like
another
hit
И
похоже
на
очередное
попадание
Funeral
crashes,
take
your
bitch
Краш
на
похоронах,
забираю
твою
сучку
Put
'em
on
the
rooftop,
bait
and
switch
Замани
её
на
крышу,
подмена
приманки
Chillin'
on
the
rooftop,
aim
and
click
Тусуюсь
на
крыше,
целься
и
щёлкай
Hit
'em
with
the
headshot,
see
the
body
on
the
floor
Попади
им
в
голову,
видишь
тело
на
полу
No,
didn't
see
the
red
dot,
he
bled
out
Нет,
не
видел
красную
точку,
он
истёк
кровью
Metaphor,
we
kill
shit,
everything
we
touch
is
a
head
nod
Метафора,
мы
убиваем,
всё
к
чему
прикасаемся
— кивок
головой
Means
home
run,
run
home
little
bitch
Означает
хоум-ран,
беги
домой,
мелкая
сучка
Tell
'em
what
you
seen
here,
we
here
Расскажи
им,
что
видел
здесь,
мы
здесь
He's
so
stunned,
outgunned
Он
так
ошеломлён,
превзойдён
по
мощи
Put
'em
on
the
run,
stay
clear,
can't
be
here
Заставь
его
бежать,
держись
подальше,
нельзя
быть
здесь
Can
Kush,
O-Kan,
O.G.
viajando
en
nube
de
humo
Кан
Куш,
О-Кан,
О.Д.
путешествую
в
облаке
дыма
Como
en
el
2001,
la
vendo
y
me
la
fumo
Как
в
2001,
продаю
её
и
курю
её
Livin'
la
vida
malandra,
Guadalajara
trajo
la
parranda
Живу
жизнью
маландры,
Гвадалахара
принесла
вечеринку
Anda,
dime
con
los
que
tú
andas
Иди,
скажи
мне,
с
кем
ты
тусуешься
Que
lo
viril,
tú
no
entiendes
la
onda,
uh
Что
по-мужски,
ты
не
понимаешь
волну,
ух
Day
of
the
dead
День
мёртвых
Feelin'
higher
than
you've
ever
been
(Higher)
Чувствую
себя
выше,
чем
когда-либо
(Выше)
In
Jalisco
with
the
medicine
(Medicine)
В
Халиско
с
лекарством
(Лекарством)
Rollin'
to
the
borders
gotta
meet
a
friend
(Hey)
Качу
к
границе,
надо
встретить
друга
(Эй)
Transactions
happen,
never
see
my
face
again
Сделки
происходят,
больше
моего
лица
не
увидят
Serial,
serial,
serial
killers
(Killers)
Серийные,
серийные,
серийные
убийцы
(Убийцы)
Serial,
imperial,
boss
killers
(Killers)
Серийные,
императорские,
убийцы
боссов
(Убийцы)
Serial,
serial,
serial
killers
(Killers)
Серийные,
серийные,
серийные
убийцы
(Убийцы)
Catch
us
if
you
can,
the
boss
can
kill
a
man
(Kill
it)
Поймай
нас
если
сможешь,
босс
может
убить
человека
(Убей
это)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.