Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been a Long Time
Давно не виделись
Rrrah,
uhh,
bitch!
Ррра,
ух,
сучка!
It's
radio
radio
station,
cat
Xzibit
huh?
Это
радиостанция,
кот
Xzibit,
да?
K-W-Balls,
Daniel
Thompson
hold
like
this
K-W-Balls,
Дэниел
Томпсон,
держись
вот
так
Like
that
in
fact,
with
a
fat-ass
Battlecat
track
Вот
именно
так,
с
жирным
треком
Battlecat
I'm
takin
caller
number
one,
that
is.
Я
беру
звонок
номер
один,
это
точно.
Rrrah
uhh,
bitch
- you
took
too
long
Ррра,
ух,
детка
- ты
слишком
долго
ждала
Caller
number
two
like
this.
Звонящий
номер
два,
вот
так.
Bounce
up
out
of
the
house
close
to
midnight
Выскакиваю
из
дома
ближе
к
полуночи
Full
rack
up
in
the
back
shit
is
tight
Полный
багажник
сзади,
все
четко
Full
charge
and
I'm
out
for
somethin
Полный
заряд,
и
я
ищу
чего-нибудь
Mass
production,
Battlecat
bang
percussion
Массовое
производство,
Battlecat
долбит
по
ударным
End
of
discussion,
hittin
some
corners,
rearrange
thangs
Конец
дискуссии,
пролетаю
по
углам,
меняю
расклад
And
brang
change,
we
expand
California
И
приношу
перемены,
мы
расширяем
Калифорнию
Listen
- I
lost
more
than
I
can
ever
gain
back
Слушай
- я
потерял
больше,
чем
когда-либо
смогу
вернуть
From
this
road
to
riches,
makin
my
heart
turn
black
На
этом
пути
к
богатству,
делая
мое
сердце
черным
So
I'm
cold
to
bitches,
and
I
never
call
back
Так
что
я
холоден
к
сучкам,
и
я
никогда
не
перезваниваю
Plus
I'm
stoned
and
vicious,
lay
your
whole
hood
flat
Плюс
я
обкурен
и
зол,
могу
сравнять
с
землей
весь
твой
район
Get
your,
shit
together
nigga
Big
Snoop
Dogg
told
me
Соберись,
ниггер,
Большой
Snoop
Dogg
сказал
мне
'Do
music
and
leave
that
other
shit
alone
homey'
'Занимайся
музыкой
и
оставь
все
остальное,
дружище'
We
came
from
dust,
the
X-odus,
the
hard
to
touch
Мы
вышли
из
пыли,
исход,
неприкасаемые
Y'all
niggas
ain't
fuckin
with
us,
and
plus
Вы,
ниггеры,
не
связывайтесь
с
нами,
и
к
тому
же
It
ain't
nothin
like
standin
on
your
own
two
Нет
ничего
лучше,
чем
стоять
на
своих
двоих
So
run
them
streets,
but
never
let
'em
run
you
Так
что
беги
по
этим
улицам,
но
никогда
не
позволяй
им
управлять
тобой
Time
is
steady
wastin,
steady
wastin
Время
неумолимо
тратится,
тратится
Since
time
won't
wait
for
me,
yeah,
won't
wait,
won't
wait
Раз
уж
время
не
ждет
меня,
да,
не
ждет,
не
ждет
Just
give
me
a
beat
that's
bang,
give
me
a
beat
that's
bangin
Просто
дай
мне
бит,
который
качает,
дай
мне
бит,
который
качает
I'll
bust
'til
I'm
deceased,
yeah,
wooo-oooh,
ooh-ooh-ooooh
Я
буду
читать,
пока
не
умру,
да,
ууу-уух,
ух-ух-ууух
Tune
in,
witness
the
rise
of
a
icon
Настройся,
стань
свидетелем
восхождения
иконы
The
python
wrap
around
'til
your
breath
gone
Питон
обвивается
вокруг,
пока
твое
дыхание
не
исчезнет
The
upper
echelon,
and
I'm
the
cat
you
pull
a
weapon
on
Высший
эшелон,
и
я
тот
кот,
на
которого
ты
нацеливаешь
оружие
And
wanna
squeeze
'til
my
life
is
gone?
И
хочешь
сжимать,
пока
моя
жизнь
не
закончится?
Back
to
the
wall
and
trust
nobody
Спиной
к
стене
и
никому
не
доверяй
Sippin
Cognac
with
Kurupt,
Young
Gotti
Потягиваю
коньяк
с
Kurupt,
Young
Gotti
Somebody
gotta
recognize
this
Кто-то
должен
признать
это
Throw
fo'
fingers
up,
add
a
thumb,
then
make
it
a
fist
Подними
четыре
пальца,
добавь
большой
палец,
а
затем
сожми
в
кулак
Number
one
draft
pick,
lead
the
league
in
assists
Первый
номер
драфта,
лидер
лиги
по
передачам
Give
a
fuck
how
you
decorate
your
neck
and
your
wrists
Мне
плевать,
как
ты
украшаешь
свою
шею
и
запястья
You
just
settin
yourself
up
for
the
twist
(gimme
that)
it's
like
this
Ты
просто
подставляешь
себя
под
удар
(дай
мне
это),
вот
так
Only
a
few
slide
through
like
the
Schindler's
List
Лишь
немногие
проскальзывают,
как
в
Списке
Шиндлера
Who's
the
bitch,
who's
the
mack,
what's
worse
Кто
сука,
кто
мак,
что
хуже
The
niggas
that
bring
in
the
coke
or
smoke
the
crack?
Ниггеры,
которые
привозят
кокс
или
курят
крэк?
Metaphor
figure
four
let
it
break
your
back
(yeah)
Метафора
фигуры
четыре,
пусть
она
сломает
тебе
спину
(да)
It's
been
a
long
time,
where
the
gangstas
at?
Давно
не
виделись,
где
гангстеры?
Damn
it
feels
good
to
be
back
in
the
saddle
Черт,
как
хорошо
снова
быть
в
седле
On
top
of
the
game,
crackin
the
frame,
the
heat
of
the
battle
На
вершине
игры,
ломая
рамки,
в
пылу
битвы
Been
a
long
time
comin
but
we
waited
Долго
ждали,
но
мы
дождались
Xzibit
went
from
bein
hated,
to
makin
the
whole
world
say
it
Xzibit
прошел
путь
от
ненависти
до
того,
что
весь
мир
говорит
это
Give
a
fuck
if
the
radio
play
it
Плевать,
если
радио
поставит
это
Niggas
fall
like
the
domino
effect
and
you
can't
delay
it
Ниггеры
падают,
как
эффект
домино,
и
ты
не
можешь
это
отсрочить
It
ain't
about
who
you
are
when
you're
makin
your
stack
Дело
не
в
том,
кто
ты,
когда
зарабатываешь
деньги
It's
the
look
that's
on
your
face
when
you
givin
it
back
А
в
том,
какое
выражение
лица
у
тебя,
когда
ты
их
отдаешь
So
picture
that
Так
что
представь
это
Time,
keeps
on
slippin,
slippin.
keeps
on
slippin
away.
mm-hmm
Время,
продолжает
ускользать,
ускользать.
продолжает
ускользать.
мм-хм
My
mind
keeps
on
trippin,
trippin.
trippin
like
ev-ery-day.
mm-hmm
Мой
разум
продолжает
спотыкаться,
спотыкаться.
спотыкается
каждый
день.
мм-хм
[X]
Yeah,
it's
been
a
long
time
[X]
Да,
давно
не
виделись
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joiner Alvin N, Gilliam Kevin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.