Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Symphony In X Major
Симфония в X мажоре
Time
to
snap
out
of
it,
welcome
to
the
real
world
Время
вытряхнуться
из
этого,
добро
пожаловать
в
реальный
мир
My
life
like
a
Hitchcock
flick,
stick
to
the
script
Моя
жизнь
как
фильм
Хичкока,
держись
сценария
If
she
can't
stick
to
the
script,
stick
to
this
dick
Если
она
не
может
придерживаться
сценария,
пусть
держится
за
мой
член
How
she
actin'
off
of
the
fifth?
Ridiculous
shit
Как
она
ведёт
себя
после
пятой?
Смехотворное
дерьмо
We
don't
need
conversation,
just
crowd
participation
Нам
не
нужны
разговоры,
только
участие
толпы
If
you
here
on
vacation
we
got,
rules
and
regulations
Если
ты
здесь
на
отдыхе,
у
нас
есть
правила
и
нормы
Seperate
myself
from
y'all,
segregation
Отделяю
себя
от
вас
всех,
сегрегация
Tryin'
to
stop
Xzibit
and
Dre?
Humiliation
Пытаешься
остановить
Xzibit
и
Dre?
Унижение
Pure
elevation,
got
me
some
inspiration
Чистое
возвышение,
получил
немного
вдохновения
Two
bitches
in
bubble
baths,
a
beautiful
invitation
Две
сучки
в
ваннах
с
пеной,
прекрасное
приглашение
Got
a
live
occupation,
live
for
the
moment
У
меня
есть
настоящее
занятие,
живу
моментом
I'm
faced
with
an
altercation
manhandlin'
my
opponents
Я
сталкиваюсь
с
противостоянием,
расправляясь
с
моими
противниками
I
got
eyes
in
the
back
of
my
head
У
меня
глаза
на
затылке
I
never
sleep
so
they
bloodshot
red
Я
никогда
не
сплю,
поэтому
они
налиты
кровью
Yo,
we
so
far
ahead
of
our
time
Йоу,
мы
так
далеко
впереди
своего
времени
If
we
can
stop
life
and
press
rewind
Если
бы
мы
могли
остановить
жизнь
и
перемотать
назад
You
still
wouldn't
catch
up
'til
2K
and
a
dime,
so
turn
it
up
Вы
бы
все
равно
не
догнали
нас
до
2010
года,
так
что
сделай
громче
Turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
громче,
сделай
громче
This
is
it,
this
is
it
Это
оно,
это
оно
We
the
shit,
we
the
shit
Мы
крутые,
мы
крутые
Give
a
fuck,
give
a
fuck
Насрать,
насрать
Who
you
wit',
who
you
wit'
С
кем
ты,
с
кем
ты
Turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
громче,
сделай
громче
Truthfully
speakin',
it's
lonely
up
here
all
by
myself
По
правде
говоря,
здесь
одиноко
одному
So
I
had
to
come
down
and
pass
around
some
help
Поэтому
мне
пришлось
спуститься
и
поделиться
помощью
From
N.W.A
to
whatever's
next
От
N.W.A
до
всего,
что
будет
дальше
Make
sure
it
says,
"Andre
Young",
in
bold
letters
on
big
checks
Убедитесь,
что
на
больших
чеках
жирным
шрифтом
написано
«Андре
Янг»
Your
shit
ain't
sellin'?
Fuck
it,
get
Dr.
Dre
on
it
Твоё
дерьмо
не
продаётся?
К
чёрту,
позови
Dr.
Dre
You
got
a
budget?
I'll
get
down,
give
me
half
of
it
У
тебя
есть
бюджет?
Я
в
деле,
дай
мне
половину
One
session,
one
song,
I'm
gone
Один
сеанс,
одна
песня,
и
я
ушёл
The
first
week,
you
hit
the
streets,
a
star
is
born
Первая
неделя,
ты
выходишь
на
улицы,
и
рождается
звезда
To
add
to
my
universe,
let
me
show
you
Чтобы
добавить
к
моей
вселенной,
позвольте
мне
показать
вам
Who
can
invade
who
nigga,
and
who
can
do
who
the
worst
Кто
кого
может
уничтожить,
ниггер,
и
кто
может
сделать
это
хуже
всех
Warning
from
the
Surgeon
General
Предупреждение
от
главного
хирурга
Watch
out
for
fake
hits
and
bullshit
that
sounds
identical
Остерегайтесь
фальшивых
хитов
и
чуши,
которая
звучит
одинаково
Pick
it
up,
read
the
credits,
who
you
thought
it
was?
Подними,
прочитай
титры,
как
ты
думал,
кто
это
был?
Twenty
years
in
the
game,
with
a
constant
buzz
Двадцать
лет
в
игре,
с
постоянным
шумом
Pick
a
year,
any
year,
see
how
hot
I
was
Выбери
год,
любой
год,
посмотри,
насколько
я
был
крут
Same
shit
today,
and
still
don't
give
a
fuck
То
же
дерьмо
сегодня,
и
мне
всё
ещё
насрать
Turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
громче,
сделай
громче
This
is
it,
this
is
it
Это
оно,
это
оно
We
the
shit,
we
the
shit
Мы
крутые,
мы
крутые
Give
a
fuck,
give
a
fuck
Насрать,
насрать
Who
you
wit',
who
you
wit'
С
кем
ты,
с
кем
ты
Turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
громче,
сделай
громче
Stay,
in
your
place
Оставайся,
на
своём
месте
You
can't
face,
what
we
bringin'
Ты
не
можешь
выдержать,
то,
что
мы
приносим
What
we
bring
to
the
game,
playa
Что
мы
приносим
в
игру,
игрок
Bounce
like
this
Качайся
вот
так
Blaze
your
shit
Закуривай
свою
дрянь
And
get
high
for
me
И
накурись
за
меня
Let
me
give
y'all
niggaz
somethin'
to
hold
Позвольте
мне
дать
вам,
ниггеры,
кое-что
подержать
This
product
not
to
be
sold
Этот
продукт
не
для
продажи
Know
you
can't
cook
it
over
a
stove
Знай,
что
ты
не
можешь
приготовить
это
на
плите
You
can
flip
it
and
come
back
with
a
mitt
Ты
можешь
перевернуть
это
и
вернуться
с
перчаткой
Don't
make
me
reach
through
your
limo
tint
Не
заставляй
меня
тянуться
через
тонировку
твоего
лимузина
I
just
want
my
twenty
percent
Я
просто
хочу
свои
двадцать
процентов
This
is
dedicated
to
the
people
that
spoke
too
soon
Это
посвящается
людям,
которые
слишком
рано
открыли
рот
I
think
I'll
stop
shootin'
you
niggaz
and
shoot
for
the
moon
Думаю,
я
перестану
стрелять
в
вас,
ниггеры,
и
буду
целиться
в
луну
Motherfuckers
turn
respect
on
and
off
like
a
light
switch
Ублюдки
включают
и
выключают
уважение,
как
выключатель
I'll
never
be
seen,
like
Farrakhan
fuckin'
a
white
bitch
Меня
никогда
не
увидят,
как
Фаррахана,
трахающего
белую
сучку
Jump
I
won't
flinch,
dump
I
don't
miss
Прыгай,
я
не
дрогну,
стреляю,
я
не
промахиваюсь
X
holdin'
this,
I'm
never
losin
faith
or
focus
X
держит
это,
я
никогда
не
теряю
веру
или
фокус
So
say
what
you
gotta
say,
everyday
a
holiday
Так
что
говори,
что
должен
сказать,
каждый
день
праздник
We
don't
blow
the
roof,
we
blow
the
whole
fuckin'
spot
away
Мы
не
взрываем
крышу,
мы
взрываем
всё
чёртово
место
Organize
permission
like,
organized
crime
Организуем
разрешение,
как
организованную
преступность
Organized
minds,
organize
they
nickels
and
dimes
Организованные
умы,
организуют
свои
никели
и
центы
Organized
vocab,
be
organizing
my
rhymes
Организованный
словарь,
организую
свои
рифмы
Organizing
my
business
and
organizing
my
time,
so
turn
it
up
Организую
свой
бизнес
и
организую
своё
время,
так
что
сделай
громче
Turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
громче,
сделай
громче
This
is
it,
this
is
it
Это
оно,
это
оно
We
the
shit,
we
the
shit
Мы
крутые,
мы
крутые
Give
a
fuck,
give
a
fuck
Насрать,
насрать
Who
you
wit',
who
you
wit'
С
кем
ты,
с
кем
ты
Turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
громче,
сделай
громче
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ricardo Thomas, Alvin Joiner
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.