YAENNIVER feat. Sway Clarke - For Real (feat. Sway Clarke) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

For Real (feat. Sway Clarke) - Sway Clarke , YAENNIVER Übersetzung ins Russische




For Real (feat. Sway Clarke)
По-настоящему (feat. Sway Clarke)
Ha
Ха
Hm
Хм
Okay, okay
Окей, окей
Ey, wie geht's?
Эй, как дела?
Hm, schade, nur ein Bild auf deinem Profil
Хм, жаль, только одно фото в твоём профиле
Hätt' gern mehr von dir geseh'n
Хотела бы увидеть больше от тебя
Denn dein Katzenpulli hat Stil (Ayy, ayy)
Ведь твой кошачий свитер стильный (Эй, эй)
Ayy yo, slow down, wait a minute
Эй йо, помедленнее, подожди минутку
Don't get hard on me, Jenny (Hm-hm)
Не будь со мной так строга, Дженни (Хм-хм)
Your DM got my interest
Твои сообщения заинтересовали меня
Plus I love that you cook spaghetti
Плюс мне нравится, что ты готовишь спагетти
Erstens: Nenn mich nicht Jenny, so nennt mich nur meine Omi
Во-первых: Не зови меня Дженни, так зовёт меня только бабушка
Zweitens: Jetzt halt dich fest, ich kann auch Macaroni (Uh-huh)
Во-вторых: Держись крепче, я также умею макароны (Ага)
Dann haben wir ja alles geklärt, lass uns einfach heiraten (Woah)
Тогда мы всё выяснили, давай просто поженимся (Вау)
Scheiß Autocorrect, ich mein': Was würdest zu 'nem Glas Wеin sagen?
Чёртова автокоррекция, я имела в виду: Что скажешь насчёт бокала вина?
Jennifer, sorry about it
Дженнифер, прости за это
Somеtimes I overstep boundaries (Okay)
Иногда я переступаю границы (Окей)
I'm just here puffin' some trees
Я просто здесь курю травку
Lookin' for love all around me
Ищу любовь вокруг себя
The wine got me a little curious
Вино пробудило во мне любопытство
But you movin' too fast for me
Но ты двигаешься слишком быстро для меня
It's likely too good to be serious
Слишком хорошо, чтобы быть серьёзным
You could be a dude underneath
Под всем этим может скрываться парень
Ich frag mich, was er wirklich von mir will
Я спрашиваю себя, чего он хочет от меня
Or is she only in it for the thrill?
Или ей это только для острых ощущений?
Baby, spiel'n wir hier das gleiche Spiel?
Малыш, мы играем в одну и ту же игру?
Are you for real? (Are you for real? Are you for real? Are you for—)
Ты серьёзен? (Ты серьёзен? Ты серьёзен? Ты серьё—)
Ich frag' mich, was er wirklich von mir will
Я спрашиваю себя, чего он хочет от меня
Or is she only in it for the thrill?
Или ей это только для острых ощущений?
Baby, spiel'n wir hier das gleiche Spiel?
Малыш, мы играем в одну и ту же игру?
Are you for real? (Are you for real? Are you for real? Are you for—)
Ты серьёзен? (Ты серьёзен? Ты серьёзен? Ты серьё—)
Ey, wenn du willst, kann ich alles sein
Эй, если захочешь, я стану кем угодно
Wenn es sein muss auch Manuel Neuer
Если надо даже Мануэлем Нойером
All das nur für den Schein
Всё это лишь для вида
Der ist manchmal echt teuer
А это порой так дорого стоит
Du schreibst von Liebe, davon gibt's viele
Ты пишешь о любви, а её ведь много видов
Die für die Triebe, die für das Leben
Есть для страсти, есть для жизни
Alle verschieden, ja, gehst, oder bleibst du?
Все разные, да, уйдёшь или останешься?
Sag mir, welche meinst du? (Hold up)
Скажи, какую ты имеешь в виду? (Погоди)
Oh, we gettin' deep, huh?
О, мы углубляемся, да?
We gettin' real blunts
Зажигаем настоящие косяки
See, I love a cheese sub
Знаешь, я люблю сырный сэндвич
I love a free lunch
Люблю бесплатный обед
I'm not into Jesus
Я не фанат Иисуса
Still I need a meat
Но мне всё же нужно мясо
But I need some real love
Но мне нужна настоящая любовь
To pick up the pieces
Чтобы собрать осколки
Wait
Погоди
Who the fuck is Manuel Neuer?
Кто чёрт возьми такой Мануэль Нойер?
Du stehst nicht auf Fußball?
Ты не увлекаешься футболом?
Find' ich gut, ich mein: Olé
Отлично, я считаю: Оле!
Denn normalerweise trifft man ja nur wandelnde Klischees (Nah, nah)
Ведь обычно встречаешь лишь ходячие клише (Не-а)
Ich glaub', da könnt was geh'n
Думаю, тут может что-то получиться
Die Weineinladung steht (Wheh)
Приглашение на вино в силе (Ух)
Schick mir noch 'n Pic, wo ich 'n bisschen mehr von dir seh', ja
Пришли ещё фото, где видно тебя побольше, да
Okay, hm
Окей, хм
Uh-huh, 'kay, yeah
Ага, окей, да
Oh, Digga, dein Ernst?
О, чувак, ты серьёзно?
Okay, ciao
Ладно, чао
What? You don't like it?
Что? Тебе не нравится?
What? Eh, you, like, you not gonna answer anymore?
Что? Э, ты типа не ответишь больше?
Are you not there? Hello?
Ты здесь? Алло?
Yo, Jennifer
Йо, Дженнифер
Seriously?
Серьёзно?
Ich frag mich, was er wirklich von mir will
Я спрашиваю себя, чего он хочет от меня
Or is she only in it for the thrill?
Или ей это только для острых ощущений?
Baby, spiel'n wir hier das gleiche Spiel?
Малыш, мы играем в одну и ту же игру?
Are you for real? (Are you for real? Are you for real? Are you for—)
Ты серьёзен? (Ты серьёзен? Ты серьёзен? Ты серьё—)
Ich frag' mich, was er wirklich von mir will
Я спрашиваю себя, чего он хочет от меня
Or is she only in it for the thrill?
Или ей это только для острых ощущений?
Baby, spiel'n wir hier das gleiche Spiel?
Малыш, мы играем в одну и ту же игру?
Are you for real? (Are you for real? Are you for real? Are you for—)
Ты серьёзен? (Ты серьёзен? Ты серьёзен? Ты серьё—)
Hey, wie geht's?
Хей, как дела?
Voll schön was du schreibst auf deinem Profil
Очень мило, что пишешь в своём профиле
Mit Sweatpants in die Oper
В спортивных штанах в оперу
Ich finde, das hat echt Stil
Я считаю, это действительно стильно





Autoren: Said Eroglu, Julian Neumann, Sway Clarke, Jen Bender, Jennifer Weist, Benjamin Asare


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.