YOHIO - Det strålar en stjärna (När det lider mot jul) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Det strålar en stjärna (När det lider mot jul)
Сияет звезда (Когда приближается Рождество)
Det strålar en stjärna förunderligt blid
Сияет звезда, удивительно кротка,
I öster himlen hon står
На востоке небесном она.
Hon lyst över världens oro och strid
Она освещала мирские тревоги и войны
I nära två tusende år
Почти две тысячи лет уж она.
När dagen blir mörk och när snön faller vit
Когда день темнеет и снег падает белый,
skrider hon närmre kommer hon hit
Она приближается, она приходит милый,
Och vet man att snart är det jul
И тогда мы знаем, что скоро Рождество.
Ty julen är härlig för stora och små
Ведь Рождество прекрасно для взрослых и детей,
Är glädje och ljuvaste frid
Это радость и сладчайший мир,
Är klappar och julgran och ringdans också
Это подарки, елка и хоровод друзей,
Är lycka oändligen blid
Это счастье безгранично, нежно и мирно.
Är ljus alla ögon strålar som bäst
Светятся все глаза, сияют ярко,
Och stjärnorna tindrar som mest
И звезды мерцают так жарко.
Och där ljuset är, där är det jul
И где свет, там и Рождество.
Är ljus alla ögon strålar som bäst
Светятся все глаза, сияют ярко,
Och stjärnorna tindrar som mest
И звезды мерцают так жарко.
Och där ljuset är, där är det jul
И где свет, там и Рождество.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.