Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
the world is mine
die Welt gehört mir
너무
숨이
차
Ich
bin
so
außer
Atem
자꾸
숨이
차
Immer
wieder
außer
Atem
다가가면
자꾸만
멀어져
Wenn
ich
näher
komme,
entfernst
du
dich
나는
저기
위에
꼭대기
위에
Ich
bin
da
oben
ganz
oben
내
의자를
가져다
놓을
거야
Ich
stelle
meinen
Stuhl
dort
hin
나는
왜
음음음
Warum
tue
ich,
mmmm
내
주변
사람들을
을
Die
Menschen
um
mich
herum,
상처
주고
또
울릴까
흑흑흑
Verletzen
und
zum
Weinen
bringen,
sniff
sniff
공격적인
말투와
태도
Aggressive
Worte
und
Haltung
왜
그럴까
엄마한테는
Warum
tue
ich
das,
vor
Mama
아버지가
했던
그런
모습
Das
gleiche
Verhalten
wie
Vater
난
안
가진다고
다짐했었는데도
Obwohl
ich
mir
geschworen
habe,
es
nicht
zu
tun
하고
싶어
날
포토샵
Ich
will
Photoshop
이쁘장하게
샥샥
Mach
mich
hübsch,
schnipp
schnapp
내
안에는
개새끼
같은
모습이
In
mir
steckt
so
viel
Scheiße
나는
왜
동생을
무시할까
Warum
verachte
ich
meinen
kleinen
Bruder?
나는
왜
날
사랑했던
여자
Warum
verletze
ich
die
Frau,
상처
받던
말던
유명해지려고
Die
mich
liebte,
egal
ob
es
wehtut,
노래로
만들어
파는
걸까
Indem
ich
Lieder
daraus
mache
und
sie
verkaufe?
나는
이렇게나
나빠도
Auch
wenn
ich
so
schlecht
bin,
사람들
앞에서는
사랑받고
Will
ich
vor
den
Leuten
geliebt
werden,
사진이나
찍어
폼을
잡고
Mach
Fotos,
posiere
좋아
좋아
좋아요에
Gefällt
mir,
gefällt
mir,
gefällt
mir
노예
노예
노예
관종
예
Sklave,
Sklave,
Sklave,
Aufmerksamkeitssüchtiger
너의
엉덩이
사진
예
Dein
Hintern-Foto,
ja
올려도
되니
스토리에
Kann
ich
das
in
meine
Story
stellen?
나는
더
더더더
Ich
werde
immer
mehr,
mehr
mehr
미쳐가고
있어
더
Verliere
den
Verstand,
mehr
시간이
없지
어
예
Keine
Zeit
mehr,
oh
ja
전반전
후반전
Erste
Halbzeit,
zweite
Halbzeit
다
끝났어
난
연장전
Alles
vorbei,
ich
bin
in
der
Verlängerung
위에
서있지
어예
Stehe
da
oben,
oh
ja
오
엄마
보지
말아요
Oh
Mama,
schau
nicht
hin
네
인스타그람
Auf
dein
Instagram
거기에
효자는
없으니까
Dort
gibt
es
keinen
mustergültigen
Sohn
우
지루해
지루해
지루해
Uh,
langweilig,
langweilig,
langweilig
어제는
띠동갑한테
팔았지
Gestern
habe
ich
es
einem
Zwölfjährigen
verkauft
내
16마디랑
비트
Meine
16
Zeilen
und
den
Beat
어제는
띠동갑이랑
잤지
Gestern
habe
ich
mit
einem
Zwölfjährigen
geschlafen
내가
어려
보인대
Sie
sagt,
ich
sehe
jung
aus
얘는
거짓말을
하네
Dieses
Kind
lügt
엄마를
데리고
갔지
gucci
store
Hab
Mama
mitgenommen,
Gucci
Store
돈
낭비를
하니
기분이
좋지
난
Geld
verschwenden,
fühlt
sich
gut
an
난
이래야
살아
있음을
느껴
Nur
so
fühle
ich
mich
lebendig
난
이제야
살아
있음을
느껴
Jetzt
endlich
fühle
ich
mich
lebendig
숨이
차
숨이차
너무
빨리
달렸어
Außer
Atem,
außer
Atem,
bin
zu
schnell
gerannt
난
1년도
안
돼서
이
모든
걸
이뤘어
Ich
habe
all
das
in
weniger
als
einem
Jahr
erreicht
Everybody
know
body
know
Everybody
know
body
know
난
웃고
있지만
눈물이
흐르고있어
Ich
lache,
aber
Tränen
fließen
World
is
your
world
is
mine
World
is
your
world
is
mine
내
머릿속엔
상상들로
가득
차있어
Mein
Kopf
ist
voller
Träume
꿈을
꿔
멈추지
마
Träume
weiter,
hör
nicht
auf
내
가슴속엔
열정들로
가득
차있어
Mein
Herz
ist
voller
Leidenschaft
오
오
내
머릿속엔
Oh
oh,
mein
Kopf
ist
상상들로
가득
차있어
Voller
Träume
오
오
내
가슴속엔
Oh
oh,
mein
Herz
ist
열정들로
가득
차있어
Voller
Leidenschaft
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Breathe 2
Veröffentlichungsdatum
09-01-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.