Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내가
널
향해
가는
중에도
Auch
während
ich
zu
dir
unterwegs
bin,
이
노랜
널
향해서
소리쳐
schreit
dieses
Lied
zu
dir,
감쳐왔던
내
마음과
말은
지금과
다른데
obwohl
meine
verborgenen
Gefühle
und
Worte
anders
sind
als
jetzt,
널
보러
나가고
있어
gehe
ich
los,
um
dich
zu
sehen.
내
생각과는
다른
너의
반응에
웃어넘겨
Ich
lächle
über
deine
Reaktion,
die
anders
ist
als
meine
Gedanken,
마지못해
난
웃고
있어
oh
widerwillig
lache
ich,
oh.
널
향해
가는
중이야
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
dir,
지금
이
순간에
in
diesem
Moment.
아무렇지
않게
날
이해해
주길
바래
Ich
hoffe,
du
verstehst
mich,
als
wäre
nichts
geschehen.
항상
너가
어디에
있든
간에
Egal,
wo
du
immer
bist,
가는
중이야
늦지
않게
난
돌아갈게
ich
bin
unterwegs
und
werde
rechtzeitig
zurückkehren.
시간은
짧네
Die
Zeit
ist
kurz,
내
마음과
같지
않아서
눈을
감네
sie
ist
nicht
wie
mein
Herz,
also
schließe
ich
meine
Augen.
언제쯤
다시
난
돌아갈지
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
wieder
zurückkehren
werde,
몰라도
더
늦지
않게
aber
ich
will
nicht
zu
spät
kommen.
네가
내게
건넨
미소가
Dein
Lächeln,
das
du
mir
geschenkt
hast,
밝은
빛이
되고
wird
zu
einem
hellen
Licht,
너의
곁을
지켜주는
und
ich
möchte
eine
kleine
Blume
werden,
작은
꽃이
되고
싶어
die
dich
beschützt.
아름다운
그
순간이
Bevor
dieser
wunderschöne
Moment
모두
사라지기
전에
ganz
verschwindet,
처음
널
만났던
그
느낌
그대로
mit
dem
gleichen
Gefühl
wie
beim
ersten
Treffen,
그댈
사랑할게요
werde
ich
dich
lieben.
달라진
건
없고
이야긴
흘러
Nichts
hat
sich
geändert,
die
Geschichte
fließt
weiter,
처음으로
돌아가
서로를
맞춰주고
wir
kehren
zum
Anfang
zurück
und
passen
uns
einander
an.
그럼에도
모르겠어
아직
어디쯤인진
Trotzdem
weiß
ich
nicht,
wo
wir
stehen,
아파도
걸었지만
점점
멀어지고
obwohl
ich
trotz
Schmerzen
weiterging,
entfernen
wir
uns
immer
mehr.
뒷모습만
남기고
멀어져
Du
entfernst
dich
und
hinterlässt
nur
deinen
Rücken,
익숙해져
널
바라보는
건
ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
dich
anzusehen.
언제쯤
다시
난
돌아
갈진
몰라도
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
zurückkehren
werde,
널
잊지
않게
woo-oh
aber
ich
werde
dich
nicht
vergessen,
woo-oh.
널
향해
가는
중이야
지금
이
순간에
Ich
bin
auf
dem
Weg
zu
dir,
in
diesem
Moment.
아무렇지
않게
날
이해해
주길
바래
Ich
hoffe,
du
verstehst
mich,
als
wäre
nichts
geschehen.
항상
너가
어디에
있든
간에
Egal,
wo
du
immer
bist,
가는
중이야
늦지
않게
난
돌아갈게
ich
bin
unterwegs
und
werde
rechtzeitig
zurückkehren.
시간은
짧네
Die
Zeit
ist
kurz,
내
마음과
같지
않아서
눈을
감네
sie
ist
nicht
wie
mein
Herz,
also
schließe
ich
meine
Augen.
언제쯤
다시
난
돌아갈지
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
wieder
zurückkehren
werde,
몰라도
더
늦지
않게
aber
ich
will
nicht
zu
spät
kommen.
네가
내게
건넨
미소가
Dein
Lächeln,
das
du
mir
geschenkt
hast,
밝은
빛이
되고
wird
zu
einem
hellen
Licht,
너의
곁을
지켜주는
und
ich
möchte
eine
kleine
Blume
werden,
작은
꽃이
되고
싶어
die
dich
beschützt.
아름다운
그
순간이
Bevor
dieser
wunderschöne
Moment
모두
사라지기
전에
ganz
verschwindet,
처음
널
만났던
그
느낌
그대로
mit
dem
gleichen
Gefühl
wie
beim
ersten
Treffen,
그댈
사랑할게요
werde
ich
dich
lieben.
처음
그대로
(사랑해요)
wie
am
Anfang
(Ich
liebe
dich).
아름다운
그
순간이
Bevor
dieser
wunderschöne
Moment
모두
사라지기
전에
ganz
verschwindet,
처음
널
만났던
그
느낌
그대로
mit
dem
gleichen
Gefühl
wie
beim
ersten
Treffen,
그댈
사랑할게요
werde
ich
dich
lieben.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hyun Jun Ju, Kid Wine, Yumin Lee, 유민
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.