Yaco Monti - Y Como Has Hecho - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Y Como Has Hecho - Yaco MontiÜbersetzung ins Russische




Y Como Has Hecho
Как ты это сделала?
Yo te quiero tanto, como en mi vida he querido jamás
Я люблю тебя так, как никогда в жизни не любил
Y tan profundamente, que tengo miedo de mi
И так глубоко, что боюсь себя,
De este desmesurado amor
Этого безмерного чувства,
Que ahora, siento por ti
Которое сейчас испытываю к тебе.
Yo te deseo, con un deseo nuevo que me atormenta
Я желаю тебя с новым, мучительным желанием,
A veces me pregunto, como es posible
Иногда я спрашиваю себя, как это возможно,
Que me deba adormecer y me deba despertar
Что я должен засыпать и просыпаться,
Caminar y tenerte de nuevo siempre ante mi
Ходить и видеть тебя снова и снова перед собой,
Ante mis ojos, en mis pensamientos
Перед моими глазами, в моих мыслях,
En cada instante de mi vida.
В каждое мгновение моей жизни.
Yo necesito de ti
Ты нужна мне,
Como la barca necesita el mar para poder navegar
Как лодке нужно море, чтобы плыть,
La primavera necesita del sol para poder florecer
Весне нужно солнце, чтобы цвести,
La mariposa la flor,
Бабочке нужен цветок,
Un niño de una mano que lo acompañe
Ребенку нужна рука, которая его ведет,
Un perro de un dueño
Собаке нужен хозяин,
Y del viento la cometa para poder volar
А воздушному змею нужен ветер, чтобы летать.
Y yo de ti, siempre cerca de ti
И мне нужна ты, всегда рядом с тобой.
Mas como has hecho,
Но как ты это сделала,
Para que me enamore tanto, tanto
Что я так сильно, так сильно влюбился?
Me miro en el espejo y me pregunto
Я смотрю в зеркало и спрашиваю себя,
Si ese de alli, soy yo...
Тот ли это я...
Mas como has hecho,
Но как ты это сделала,
Hacer de esta mi vida algo muy tuyo
Превратила мою жизнь в нечто полностью твое,
A transformar el tiempo en una espera
Превратила время в ожидание,
Para yo verte
Ожидание встречи с тобой.
No hay sentido, entro a mi vida
В моей жизни больше нет смысла,
Si más lo pienso, es mas un hilo
Если подумать, она как нить,
Entre tus manos
В твоих руках.
Mas como has hecho,
Но как ты это сделала,
No siquiera cuando ha comenzado
Я даже не знаю, когда это началось.
Yo solo sé, que en esta vida mía
Я знаю только, что в моей жизни
No sucedió jamás
Такого никогда не было.
Primera vez, que digo ciertamente
Впервые я говорю с уверенностью:
Te quiero tanto!!
Я так тебя люблю!!





Autoren: Domenico Modugno


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.