Yaco - La Rica - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

La Rica - YacoÜbersetzung ins Deutsche




La Rica
Die Reiche
La rica parece una pintura de acuarela
Die Reiche sieht aus wie ein Aquarellgemälde
Camina por la calle como en pasarela
Läuft die Straße entlang wie auf einem Laufsteg
Con colochos moldeados con rulos
Mit Locken, geformt mit Lockenwicklern
Y un par de plataformas levantándole el culo
Und ein Paar Plateauschuhe, die ihren Hintern anheben
Una blusita abierta en la espalda
Eine kleine Bluse, hinten offen
Escote de terror y una minifalda
Ein Mordsausschnitt und ein Minirock
Una cadenita con la cruz de la Basílica
Ein Kettchen mit dem Kreuz der Basilika
Y dibujitos pintados en las uñas acrílicas
Und kleine Zeichnungen auf die Acrylnägel gemalt
La rica va bajando por el callejón
Die Reiche geht die Gasse hinunter
A cada paso va llamando la atención
Mit jedem Schritt zieht sie die Aufmerksamkeit auf sich
Le gusta que se la coman con la mirada
Sie mag es, mit Blicken verschlungen zu werden
Que le silben, que le griten cochinadas
Dass man ihr nachpfeift, ihr Schweinereien zuruft
La rica quiere estar más rica todavía
Die Reiche will noch heißer sein
Por eso a cada rato sale de cacería
Deshalb geht sie ständig auf die Jagd
Hasta que se tope un rico que la quiera
Bis sie einen Reichen trifft, der sie will
Gordo, pero más gorda su billetera
Dick, aber seine Brieftasche noch dicker
Gimnasio y rutina dietética
Fitnessstudio und Diät-Routine
Cita con el cirujano en la clínica de estética
Termin beim Chirurgen in der Schönheitsklinik
Que empiece por ponerle las nalgas duras
Dass er damit anfängt, ihr den Hintern zu straffen
Y un par de sesiones de lipoescultura
Und ein paar Sitzungen Liposkulptur
La rica ya no es rica, está reventada
Die Reiche ist nicht mehr [nur] heiß, sie ist aufgemotzt
Con cintura de 60, y bien bronceada
Mit einer 60er Taille und gut gebräunt
Con dos pechotes mejorados hasta el pezón
Mit zwei Mordsbrüsten, verbessert bis zur Brustwarze
Y un par de cicatrices done entró el silicón
Und ein paar Narben, wo das Silikon reinkam
Rica... esa nena está rica, esa güila está rica... rica...
Heiß... das Mädel ist heiß, das Mädchen ist heiß... heiß...
Rica... esa nena está rica, esa güila está rica... rica...
Heiß... das Mädel ist heiß, das Mädchen ist heiß... heiß...
Pero el cuento con la rica no termina aquí
Aber die Geschichte mit der Reichen endet hier nicht
Pa tener los labios de Angelina Jolie
Um Lippen wie Angelina Jolie zu haben
Falta el botox, y el peeling para la cara
Fehlt das Botox und das Peeling fürs Gesicht
Al gordo le está saliendo cara la vara
Den Dicken kommt die Sache teuer zu stehen
La rica tiene un sueño desde adolescente
Die Reiche hat seit ihrer Jugend einen Traum
Ser una modelo reconocida por la gente
Ein Model zu sein, das von den Leuten anerkannt wird
Y este es el momento pa debutar
Und das ist der Moment fürs Debüt
Con su cuerpo rico, y artificial
Mit ihrem heißen und künstlichen Körper
Sesión de fotos mostrando sus curvas
Fotoshooting, bei dem sie ihre Kurven zeigt
Unos la felicitan, y otros se masturban
Einige gratulieren ihr, und andere masturbieren
El marido presume de la rica que tiene,
Der Ehemann prahlt mit der Heißen, die er hat,
Y la rica? Hmm! A lo que le conviene...
Und die Reiche? Hmm! Was ihr eben passt...
La rica está sola, es un azote
Die Reiche ist allein, sie ist eine Plage
Está como carroña para zopilote
Sie ist wie Aas für Geier
Con ese aretito en el ombligo
Mit diesem kleinen Piercing im Nabel
Que te dice "Hola! Yo soy tu amigo"
Das dir sagt: "Hallo! Ich bin dein Freund"
La rica se va de gira, anda de viaje
Die Reiche geht auf Tour, ist auf Reisen
Con una maleta entera de maquillaje
Mit einem ganzen Koffer voller Make-up
Conociendo colegas del sexo masculino
Lernt männliche Kollegen kennen
Galanes con pinta de maripepino
Kavaliere, die wie Lackaffen aussehen
La rica se da a respetar a como pueda
Die Reiche verschafft sich Respekt, so gut sie kann
Lo que pasa en la milla, en la milla se queda
Was auf der Meile passiert, bleibt auf der Meile
Aunque el mundo del modelaje sea un relajo
Auch wenn die Modelwelt ein Chaos ist
Su marido entiende, solo es cuestión de trabajo
Ihr Mann versteht es, es ist nur eine Frage der Arbeit
Rica... esa nena está rica, esa güila está rica... rica...
Heiß... das Mädel ist heiß, das Mädchen ist heiß... heiß...
Rica... esa nena está rica, esa güila está rica... rica...
Heiß... das Mädel ist heiß, das Mädchen ist heiß... heiß...
La rica cambia su imagen y su apellido
Die Reiche ändert ihr Image und ihren Nachnamen
Ahora tiene el apellido de su marido
Jetzt hat sie den Nachnamen ihres Mannes
La contratan pa programas de televisión
Man engagiert sie für Fernsehsendungen
Que muestre las piernas sentada en un sillón
Wo sie auf einem Sessel sitzend die Beine zeigt
Se pone extensiones y ojos azules
Sie legt sich Extensions zu und blaue Augen
Su cara parece una máscara de hule
Ihr Gesicht sieht aus wie eine Gummimaske
Con más base que una cancha de beisbol
Mit mehr Grundierung als ein Baseballfeld
Con más curvas que un cabrón caracol
Mit mehr Kurven als eine verdammte Schnecke
Ya no es la misma rica de aquella esquina
Sie ist nicht mehr dieselbe Heiße von jener Ecke
Ahora es una rica, pero rica fina
Jetzt ist sie eine Heiße, aber eine feine Heiße
Figura nacional, símbolo sexual
Nationale Figur, Sexsymbol
Adicta a cuanta mierda sea superficial
Süchtig nach jedem oberflächlichen Scheiß
La rica no es la misma que antes era
Die Reiche ist nicht dieselbe, die sie früher war
Me gustaba más sencilla, casual, callejera
Sie gefiel mir besser einfacher, lässig, von der Straße
Me gustaba más antes de cambiar,
Sie gefiel mir besser, bevor sie sich veränderte,
Cuando su sonrisa era natural
Als ihr Lächeln noch natürlich war
Rica... esa nena está rica, esa güila está rica... rica...
Heiß... das Mädel ist heiß, das Mädchen ist heiß... heiß...
Rica... esa nena está rica, esa güila está rica... rica...
Heiß... das Mädel ist heiß, das Mädchen ist heiß... heiß...
Rica... esa nena está rica, esa güila está rica... rica...
Heiß... das Mädel ist heiß, das Mädchen ist heiß... heiß...
Rica... esa nena está rica, esa güila está rica... rica...
Heiß... das Mädel ist heiß, das Mädchen ist heiß... heiß...





Autoren: Yaco


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.