Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
miss
my
friends
and
my
guitar
Ich
vermisse
meine
Freunde
und
meine
Gitarre
I'm
knowing
I
can
travel
far
Ich
weiß,
ich
kann
weit
reisen
But
now
I'm
only
standing
here
Doch
jetzt
stehe
ich
nur
hier
Completely
paralyzed
with
fear
Vollkommen
gelähmt
vor
Angst
The
fear
of
who
I
come
to
be
Die
Angst
vor
dem,
was
ich
geworden
bin
Of
all
the
weaknesses
in
me
Vor
all
den
Schwächen
in
mir
I
truly
thought
I
was
prepared
Ich
dachte
wirklich,
ich
wäre
bereit
But
now
I'm
panicked
and
I'm
scared
Doch
jetzt
bin
ich
panisch
und
verängstigt
But
how
did
I
become
a
coward?
Doch
wie
wurde
ich
zum
Feigling?
How
did
I
become
a
coward?
Wie
wurde
ich
zum
Feigling?
How
did
I
become
a
coward?
Wie
wurde
ich
zum
Feigling?
How
did
I
become
a
coward?
Wie
wurde
ich
zum
Feigling?
(Coward,
coward,
coward...)
(Feigling,
Feigling,
Feigling...)
I
lived
alone
and
I
was
free
Ich
lebte
allein
und
war
frei
To
do
whatever
came
to
me
Zu
tun,
was
mir
einfiel
But
I
was
craven
to???
Doch
ich
war
feige
zu...
If
only
I
could
ever
dare
Wenn
ich
nur
jemals
wagen
könnte
To
care
but
someone
else
but
me
Mich
um
jemand
anderen
als
mich
zu
kümmern
If
I
would
do???,
three
Wenn
ich
würde...
drei
But
them
I
look
all
of
the
three
Doch
dann
sehe
ich
alle
drei
You
turn
it
into
starting
real
Du
machst
es
zur
realen
Herausforderung
But
how
did
I
become
a
coward?
Doch
wie
wurde
ich
zum
Feigling?
How
did
I
become
a
coward?
Wie
wurde
ich
zum
Feigling?
How
did
I
become
a
coward?
Wie
wurde
ich
zum
Feigling?
How
did
I
become
a
...
Wie
wurde
ich
zum...
How
did
I
become
a
...
Wie
wurde
ich
zum...
How
did
I
become
a
coward?
Wie
wurde
ich
zum
Feigling?
(Coward,
coward,
coward...)
(Feigling,
Feigling,
Feigling...)
Little
girl,
little
boy
Kleines
Mädchen,
kleiner
Junge
Do
you
feel
my
fear?
Spürst
du
meine
Angst?
And
do
you
feel
my
joy?
Und
spürst
du
meine
Freude?
Now
you've
entered
my
body
Jetzt
bist
du
in
meinen
Körper
eingedrungen
Straight
to
my
heart
Direkt
in
mein
Herz
And
into
my
soul
Und
tief
in
meine
Seele
Grow,
grow
Wachse,
wachse
And
now
the
voice
inside
my
head
Und
jetzt
sagt
die
Stimme
in
meinem
Kopf
Is
telling
me
to
go
ahead
Mir,
ich
soll
weitermachen
You're
not
(coward!
coward!
...)
Du
bist
kein
(Feigling!
Feigling!
...)
But
how
did
I
become
a
coward?
Doch
wie
wurde
ich
zum
Feigling?
How
did
I
become
a
coward?
Wie
wurde
ich
zum
Feigling?
How
did
I
become
a
coward?
Wie
wurde
ich
zum
Feigling?
How
did
I
become
a
coward?
Wie
wurde
ich
zum
Feigling?
How
did
I
become
a
...
Wie
wurde
ich
zum...
How
did
I
become
a
...
Wie
wurde
ich
zum...
How
did
I
become
a
coward?
Wie
wurde
ich
zum
Feigling?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yael Naim, David Donatien
Album
Older
Veröffentlichungsdatum
16-03-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.