Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don't Wait for Me
Пожалуйста, не жди меня
Please
don't
wait
for
me
Пожалуйста,
не
жди
меня,
Cuz
I
can't
take
Some
things
aren't
what
they
seem
Ведь
я
не
могу
справиться.
Некоторые
вещи
не
такие,
какими
кажутся.
So
Please
don't
wait
for
me
Так
что,
пожалуйста,
не
жди
меня.
When
your
feet
have
touched
the
ground,
Когда
твои
ноги
коснутся
земли,
That's
when
I'll
settle
down,
down,
down
Вот
тогда
я
успокоюсь,
успокоюсь,
успокоюсь.
Somethings
aren't
quite
what
they
seem
Некоторые
вещи
не
совсем
такие,
какими
кажутся.
Somethings
aren't
quite
what
they
seem
Некоторые
вещи
не
совсем
такие,
какими
кажутся.
So
please
don't
wait
for
me
Так
что,
пожалуйста,
не
жди
меня.
Cuz
I
can
take
a
while
Потому
что
мне
может
потребоваться
время.
When
your
feet
have
touched
the
ground
that's
when
I'll
settle
down,
down,
down
Когда
твои
ноги
коснутся
земли,
вот
тогда
я
успокоюсь,
успокоюсь,
успокоюсь.
Till
this
day
I'm
happy
До
сегодняшнего
дня
я
счастлив.
Settle
down,
down,
down
Успокоюсь,
успокоюсь,
успокоюсь.
Settle
down
x5
Успокоюсь
x5
Please
don't
wait
for
me
Пожалуйста,
не
жди
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Oliver Henry Burslem, Andrew Gordon Jones, Elliot Scott Rawson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.